Trang chủ :: Tin tức - Sự kiện :: Website tiếng Việt lớn nhất Canada email: vietnamville@sympatico.ca :: Bản sắc Việt :: Văn hóa - Giải trí :: Khoa học kỹ thuật :: Góc thư giãn :: Web links :: Vietnam News in English :: Tài Chánh, Đầu Tư, Bảo Hiểm, Kinh Doanh, Phong Trào Thịnh Vượng :: Trang thơ- Hội Thi Nhân VN Quốc Tế - IAVP :: Liên hệ
     Các chuyên mục 

Tin tức - Sự kiện
» Tin quốc tế
» Tin Việt Nam
» Cộng đồng VN hải ngoại
» Cộng đồng VN tại Canada
» Khu phố VN Montréal
» Kinh tế Tài chánh
» Y Khoa, Sinh lý, Dinh Dưỡng
» Canh nông
» Thể thao - Võ thuật
» Rao vặt - Việc làm

Website tiếng Việt lớn nhất Canada email: vietnamville@sympatico.ca
» Cần mời nhiều thương gia VN từ khắp hoàn cầu để phát triễn khu phố VN Montréal

Bản sắc Việt
» Lịch sử - Văn hóa
» Kết bạn, tìm người
» Phụ Nữ, Thẩm Mỹ, Gia Chánh
» Cải thiện dân tộc
» Phong trào Thịnh Vượng, Kinh Doanh
» Du Lịch, Thắng Cảnh
» Du học, Di trú Canada,USA...
» Cứu trợ nhân đạo
» Gỡ rối tơ lòng
» Chat

Văn hóa - Giải trí
» Thơ & Ngâm Thơ
» Nhạc
» Truyện ngắn
» Học Anh Văn phương pháp mới Tân Văn
» TV VN và thế giới
» Tự học khiêu vũ bằng video
» Giáo dục

Khoa học kỹ thuật
» Website VN trên thế giói

Góc thư giãn
» Chuyện vui
» Chuyện lạ bốn phương
» Tử vi - Huyền Bí

Web links

Vietnam News in English
» Tự điển Dictionary
» OREC- Tố Chức Các Quốc Gia Xuất Cảng Gạo

Tài Chánh, Đầu Tư, Bảo Hiểm, Kinh Doanh, Phong Trào Thịnh Vượng

Trang thơ- Hội Thi Nhân VN Quốc Tế - IAVP



     Xem bài theo ngày 
Tháng Sáu 2026
T2T3T4T5T6T7CN
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
   

     Thống kê website 
 Trực tuyến: 17
 Lượt truy cập: 29449507

 
Website tiếng Việt lớn nhất Canada email: vietnamville@sympatico.ca 30.06.2026 03:01
TBT Trọng thể hiện thay đổi'
14.07.2015 11:50

TS. Đoàn Xuân LộcGửi cho BBC từ Anh quốcQua chuyến thăm Mỹ vừa rồi, Tổng Bí Thư Đảng Cộng sản Việt Nam, ông Nguyễn Phú Trọng đã thể hiện một hình ảnh, một con người khác – gần như là trái ngược với những gì mà dư luận cảm nhận về ông trước đây.


Phải chăng ông Nguyễn Phú Trọng đã có những chuyển biến về tư duy, lập trường, đường hướng? Và nếu vậy, liệu những thay đổi nơi ông có tác động lên chính sách ngoại giao của Việt Nam trong thời gian tới?

Thay đổi lập trường

Ngoại trừ một vài ý, câu hơi thừa, nếu không muốn là khách sáo và giả tạo – như việc ông mong chính quyền Mỹ ‘quan tâm, tạo điều kiện thuận lợi cho cuộc sống, công việc và học tập của người Việt Nam’ tại đây – phát biểu của ông ở Phòng Bầu dục, trong buổi tiếp đại ở Bộ Ngoại giao và tại Trung tâm nghiên cứu chiến lược và quốc tế (CSIS) đều rất súc tích, thiết thực và có ý nghĩa đối với quan hệ Việt-Mỹ và các vấn đề khu vực, quốc tế nói chung.

Cả ba bài phát biểu quan trọng này đều hoàn toàn trái ngược với những phát biểu, diễn văn sáo rỗng, sáo ngữ, giáo điều, khô khan thường thấy của ông trước đây. Cùng với sự thay đổi này, ông đã có những chuyển biến đáng kể về lập trường.

Mãi tới gần đây, những thành phần bảo thủ trong giới lãnh đạo ĐCS Việt Nam – và ông được coi là một những người đó – vẫn coi ‘diễn biến hòa bình’ và các thế lực thù địch đứng sau đó, trong đó có Mỹ, là mối đe dọa lớn đối với sự tồn vong của chế độ.

Nhưng những gì ông thể hiện khi gặp giới lãnh đạo Mỹ hay những gì ông diễn tả trong ba bài phát biểu đó cho thấy ông đã có một cái nhìn rất khác, thân thiện hơn, về Mỹ.

Trong bài viết dịp Việt Nam kỷ niệm 40 năm ngày ‘Giải phóng miền Nam, Thống nhất đất nước’, ông Trọng đã mô tả ‘cuộc chiến Việt Nam’ là ‘cuộc chiến chống Mỹ cứu nước’ và trong cuộc chiến chống ‘đế quốc Mỹ’ ấy, Việt Nam đã ‘đánh cho Mỹ cút’.

Nhưng trong bài phát biểu tại CSIS, ông Trọng nói: ‘Đối với nhân dân Việt Nam, đó là cuộc kháng chiến để giành độc lập, tự do cho dân tộc mình, giải phóng, thống nhất đất nước mình; không phải là cuộc chiến tranh nhằm chống lại Hợp chúng quốc Hoa Kỳ, càng không phải để chống nhân dân Hoa Kỳ’.

Ông cũng nhắc lại rằng Tuyên ngôn độc lập 1945 của Việt Nam mở đầu bằng trích dẫn các giá trị về quyền bình đẳng, quyền sống, quyền tự do và quyền mưu cầu hạnh phúc trong Tuyên ngôn độc lập của Mỹ. Ngày đầu ở Mỹ, ông đã tới thăm Nhà tưởng niệm Tổng thống Thomas Jefferson – tác giả chính của Bản tuyên ngôn bất hủ, lừng danh này.

Khi gặp báo giới cùng với Tổng thống Barack Obama tại Nhà Trắng, ông Trọng đã khen ngợi Mỹ ‘là một đất nước rất tươi đẹp’.

Những tấm hình về cuộc gặp giữa ông Trọng và ông Obama cho thấy hai nhà lãnh đạo rất cởi mở, tự nhiên, vui vẻ, thân thiện với nhau. Trong khi đó, ông Trọng trông rất dè dặt, kiềm chế, không thoải mái khi gặp lãnh đạo Trung Quốc Tập Cận Bình dịp ông sang thăm Trung Quốc cách đây bốn tháng dù cả hai cùng chung ý thức hệ.

Bài phát biểu của ông tại CSIS cũng không né tránh vấn đề nhân quyền – một vấn đề mà giới lãnh đạo và người dân Mỹ rất quan tâm.

Ông nói: ‘tuy còn không ít vấn đề cần tiếp tục phải giải quyết, trong đó có vấn đề quyền con người, nhưng chúng tôi đang nỗ lực không mệt mỏi để xây dựng một xã hội ngày càng tốt đẹp hơn cho tất cả mọi người’.

Những điều này cho thấy ông rất có thiện cảm với đất nước, con người Mỹ và phần nào ngưỡng mộ những giá trị - như bình đẳng, tự do, dân chủ - của đất nước này. Và trong một chừng mực nào đó, ít nhất là về mặt nhận thức, ông cũng muốn Việt Nam hướng tới những giá trị, những điều tốt đẹp đó.

Một chi tiết khác cho thấy quan điểm của ông về Mỹ đã thay đổi – và điều này rất có ý nghĩa cho sự phát triển quan hệ giữa hai nước – đó là trong chuyến thăm Mỹ của ông, Việt Nam đã đồng ý cho xây dựng trường Đại học Fulbright tại Thành phố Hồ Chí Minh.

null

Mãi tới gần đây, giới lãnh đạo bảo thủ tại Việt Nam như ông coi các chương trình đào tạo như Fulbright mà Mỹ triển khai ở Việt Nam là nhằm ý đồ lợi dụng hợp tác giáo dục, đào tạo để chuyển hoá Việt Nam.

Một điểm đáng chú ý nữa là thuật ngữ ‘lợi ích’ xuất hiện rất nhiều trong các phát biểu của ông trong chuyến thăm Mỹ. Và lợi ích mà ông đề cập đến là lợi ích của hai quốc gia – hay nói cụ thể hơn, lợi ích của nhân dân hai nước – và các lợi ích khu vực, lợi ích toàn cầu khác.

Như ông nhấn mạnh, chính những ‘lợi ích’ mà hai quốc gia cùng chia sẻ là yếu tố quan trọng giúp quan hệ Việt-Mỹ có những bước phát triển mạnh, ít ai ngờ trong 20 năm qua và cũng là động lực thúc đẩy hai quốc gia tăng cường quan hệ trong thời gian tới.

Lấy lợi ích quốc gia thay vì đặt ý thức hệ làm trung tâm điểm cho đường lối ngoại giao không phải là một điều hoàn toàn mới mẻ vì điều này đã được cố Thủ tướng Việt Nam nhấn mạnh cách đây 20 năm. Nhưng đối với những người bảo thủ coi trọng ý thức hệ như ông Trọng, đó là một điều đáng chú ý.

Lướt qua thấy thuật ngữ này xuất hiện đến 10 lần trong bài phát biểu của ông tại CSIS, 8 lần trong diễn văn ở buổi tiệc chiêu đãi và một lần trong phát biểu ở Phòng Bầu dục. Trong khi đó khái niệm ‘xã hội chủ nghĩa’ hay ‘chủ nghĩa xã hội’ không được đề cập đến một lần nào trong ba phát biểu này.

Điều đó cho thấy cách nhìn của ông Tổng Bí thư về quan hệ Việt-Mỹ và đường hướng ngoại giao của Việt Nam nói chung đã có những chuyển biến lớn. Thay vì cứ đặt nặng vấn đề ý thức hệ, quyền lợi của chế độ trong chính sách ngoại giao của Việt Nam như trước đây, giờ ông đã biết đặt quyền lợi của đất nước, của nhân dân lên trên.

Có thể nói, chuyến thăm Mỹ của ông rất thành công và ông để lại nhiều ấn tượng tốt trong dư luận vì ông đã có sự chuyển biến này.

Nhưng một điều quan trọng mà những ai quan tâm đến vận mệnh của đất nước và muốn giới lãnh đạo ĐCS Việt Nam thay đổi để đưa đất nước tới tự to, phồn thịnh, giàu mạnh chờ đợi là liệu những chuyển biến nơi ông có tạo nên một bước đột phá về ngoại giao của Việt Nam.

Tác động của chuyến biến

Dù còn quá sớm để nhìn nhận, đánh giá, có thể nói những thay đổi tích cực nơi ông sẽ có tác động không nhỏ lên đường lối ngoại giao của Việt Nam. Đây cũng là điều người dân mong đợi, hy vọng – đặc biệt trong bối cảnh Trung Quốc đang tỏ rõ tham vọng lấn chiếm biển đảo của Việt Nam ở Biển Đông.

Chuyến thăm lịch sử tới Mỹ của ông Trọng là chuyến công du có ý nghĩa, quan trọng và thành công nhất của các lãnh đạo Việt Nam và chính bản thân ông trong những năm gần đây.

null
Liệu TBT Trọng có làm thay đổi được chính trị Việt Nam những tháng tới?

Phát triển được mối quan hệ thân thiện, gần gũi, bền vững với Mỹ – trong đó chuyến thăm lịch sử của ông đóng một vai trò quan trọng – cũng là thành công lớn nhất, có ý nghĩa nhất về ngoại giao của Việt Nam và của chính bản thân ông Trọng trong khóa XI sắp kết thúc này.

Hơn nữa, gần như chắc chắn ông sẽ không còn giữ một vai trò quan trọng nào sau Đại hội XII của ĐCS Việt Nam vào năm tới. Vì vậy, chắc ông không muốn thành quả này bị lu mờ, coi nhẹ và muốn dàn lãnh đạo mới tiếp tục phát huy quan hệ với Mỹ.

Với tư cách là Tổng Bí thư và được coi là một người rất bảo thủ, sự chuyển biến của ông chắc chắn cũng sẽ tác động lên những thành phần bảo thủ còn lại trong ĐCS.

Như tập hồi ký của cố Thứ trưởng Ngoại giao Trần Quang Cơ tiết lộ, những nhân vật bảo thủ chủ chốt trong giới lãnh đạo đã chi phối đường lối ngoại giao của Việt Nam và quan hệ của Hà Nội với Bắc Kinh nói riêng trong những năm đầu của thập niên 1990.

Vì muốn ‘hợp tác với Trung Quốc bảo vệ CNXH chống đế quốc Mỹ’, họ đã tìm mọi cách đưa Việt Nam gần với Trung Quốc và những thành phần bảo thủ đó tiếp tục chi phối chính sách ngoại giao của Việt Nam nhiều năm sau đó.

Là một trong những người có ảnh hưởng đến vấn đề nhân sự cũng như đường lối, trong đó có chính sách ngoại giao, của Việt Nam tại Đại hội XII, ông Trọng cũng có thể tạo một tác động tương tự lên đường hướng ngoại giao Việt Nam trong những năm tới.

Nếu ông thực sự đã ‘xoay trục’ sang Mỹ nhằm bảo vệ độc lập, chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ, lãnh hải của quốc gia và hướng đất nước tới dân chủ, giàu mạnh, phồn thịnh, thay vì cứ muốn duy trì quan hệ hữu hảo với Trung Quốc (dù Bắc Kinh có những hành động khiêu khích, lấn chiếm biển đảo của Việt Nam) để bảo toàn chế độ, ông có thể đóng một vai trò quan trọng trong việc đưa Việt Nam đi theo đường hướng này.

Nếu ông làm được điều này trong khoảng sáu tháng còn lại trên cương vị Tổng Bí thư của mình, chắc chắn người dân sẽ dành cho ông một sự quý mến, kính trọng – điều mà không phải ai trong những người tiền nhiệm của ông cũng nhận được khi họ còn tại chức hay khi đã về hưu.



Đại Sứ Ted Osius họp sôi nổi với cộng đồng Việt tại Little Saigon 

Hà Giang/Người Việt

WESTMINSTER, California (NV) - Những hàng ghế tại hội trường của Coastline Community College, Westminster, chiều Chủ Nhật, 12 Tháng Bảy, đầy kín người Mỹ gốc Việt đến tham dự buổi tiếp xúc gặp gỡ cộng đồng của Đại Sứ Hoa Kỳ Ted Osius, chỉ vài ngày sau cuộc viếng thăm Hoa Kỳ của Tổng Bí Thư đảng Cộng Sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng.




Đại Sứ Ted Osius rút thẻ “nhân quyền” trong túi ra, trong buổi nói chuyện 
với cộng đồng Việt Nam ở Little Saigon. (Hình: Dân Huỳnh/Người Việt)

Nhiều người cho biết đã lái xe từ San Diego, từ Pomona đến từ sáng để kịp có mặt trong buổi gặp gỡ hiếm có và đúng thời điểm này, do văn phòng Dân Biểu Alan Lowenthal tổ chức hết sức chu đáo. Ngồi cùng bàn chủ tọa với Đại Sứ Ted Osius, còn có các dân biểu Ed Royce, Loretta Sanchez, Dana Rohrabacher và dĩ nhiên, Dân Biểu Alan Lowenthal, đến để gặp gỡ cử tri gốc Việt.

Ông Alan Lowenthal được Thị Trưởng Trí Tạ của Westminster giới thiệu là một “Freedom Fighter,” cho biết, “Kể từ ngày Đại Sứ Ted Osius được bổ nhiệm làm đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, ông đã hứa là sẽ làm việc chặt chẽ với tôi để đảm bảo nhân quyền tại Việt Nam được cải thiện.”

Ông nói thêm, “Năm nay, đánh dấu một thời điểm đặc biệt, 40 năm sau khi Sài Gòn thất thủ, là một 'bắt đầu mới' (new beginning) cho hai quốc gia, và Việt Nam hiểu rằng, nếu họ muốn thắt chặt bang giao với Hoa Kỳ, thì cần phải cải thiện nhân quyền.”

Dân Biểu Ed Royce nói, “Tôi tin rằng nếu cộng đồng này (cộng đồng người Mỹ gốc Việt) tiếp tục quan tâm, thì tự do tôn giáo và tự do phát biểu sẽ xẩy ra tại Việt Nam. Chúng ta hãy cam kết làm tất cả những gì có thể để điều đó xảy ra!”

Đến phần phát biểu của mình, Dân Biểu Loretta Sanchez đề cập đến việc một phụ nữ Việt Nam biểu tình phản đối việc đền bù giải tỏa bất công, đã bị xe xúc cán lên người, nói “sự kiện này làm tôi rùng mình!” và nhận định, “Nhân quyền tại Việt Nam còn cần phải cải thiện nhiều. Sở dĩ cộng đồng chúng ta (người Mỹ gốc Việt) phải đấu tranh đòi nhân quyền cho Việt Nam là vì người thân của chúng ta còn ở đó.”

“Dĩ nhiên, là người Hoa Kỳ, chúng ta muốn nhân quyền cho tất cả mọi người trên thế giới, nhưng khi đấu tranh cho người thân thì chắc chắc chúng ta sẽ sốt ruột hơn,” bà Sanchez nói thêm.



Thị Trưởng Garden Grove Bảo Nguyễn (phải) đặt câu hỏi với 
Đại Sứ Ted Osius. (Hình: Dân Huỳnh/Người Việt)


Dân Biểu Dana Rohrabacher nói rằng ông đồng ý với tất cả những gì các đồng viện của mình đã trình bày, và đề nghị với Đại Sứ Ted Osious, “Trong tiến trình kết thân thêm với Việt Nam, chúng ta hãy đi từng bước một, và đòi hỏi họ đưa ra những cải thiện cụ thể, chẳng hạn yêu cầu họ công bố chính sách mới, trong đó họ cho phép sự có mặt của những tờ báo đối nghịch, cho phép những đảng đối nghịch được hoạt động...”

“Hãy đừng giả vờ là nhân quyền Việt Nam sẽ thay đổi, nếu chúng ta thấy là họ không thể thay đổi!” Dân Biểu Dana Rohrabacher khuyến cáo. 

Đại Sứ Ted Osius gần như chiếm ngay được thiện cảm của mọi người khi ông chào hỏi cử tọa và phát biểu khoảng 5 phút bằng tiếng Việt khá chuẩn. Ông cho biết giờ đây nói được tiếng Việt bằng giọng Bắc, dù khi mới học tiếng Việt chỉ biết nói giọng Nam. Nhiều người bật cười khi ông “khoe” có thể hiểu được người Việt nói với ông bằng bất cứ giọng gì, Nam Trung Bắc. 

Nhưng những tiếng cười khá hiếm hoi này nhanh chóng nhường chỗ cho những lời phát biểu hết sức trang nghiêm và mục hỏi đáp sôi nổi. 

Về tình hình nhân quyền tại Việt Nam, Đại Sứ Ted Osius bày tỏ rằng ông “lạc quan” vì nhiều lý do. Rồi rút túi đưa ra một cái thẻ to bằng hai danh thiếp chập lại, hai mặt chi chít chữ, khẳng định, “Tôi là một viên chức nhân quyền. Tại tòa đại sứ, nhân viên của chúng tôi đều mang theo cái thẻ này, để nhắc nhở là mỗi nhân viên tòa đại sứ là một viên chức nhân quyền, để nhắc nhở mỗi nhân viên về những điều chúng ta đang yêu cầu chính phủ Việt Nam thực hiện.”

“Trong mọi thảo luận với chính phủ Việt Nam, cải thiện nhân quyền với chúng tôi là một cột trụ then chốt. Chúng tôi đã đề nghị với chính phủ Việt Nam nên cải tổ luật. Chúng tôi sẽ có thành công không? Tôi không biết! Nhưng chắc chắn chúng tôi sẽ cố gắng.”



Từ trái, Dân Biểu Dana Rohrabacher, Dân Biểu Alan Lowenthal, Dân Biểu 
Ed Royce, và Đại Sứ Ted Osius trong buổi gặp gỡ truyền thông Việt Ngữ. 
(Hình: Dân Huỳnh/Người Việt)


Đại Sứ Ted Osius đã bắt được chính xác mạch của cộng đồng khi ông nói ngay về nhân quyền, và đó cũng là trọng tâm của buổi hội thảo. Buổi họp kéo dài hai tiếng đồng hồ hào hứng ngay từ câu phát biểu đầu của ông. Lòng quan tâm và nỗi ưu tư sâu xa về đất nước bên kia bờ đại dương của các đồng hương gốc Việt được biểu lộ qua những câu hỏi đủ loại được đưa ra liên tục.

Tại sao nước Mỹ luôn đặt vấn đề nhân quyền với Việt Nam ở mọi mốc quan trọng của quá trình đến gần nhau hơn của hai quốc gia, mà Việt Nam cho đến giờ vẫn chưa có nhân quyền? Phải làm gì để Việt Nam có nhân quyền, có tự do tôn giáo, có tự do phát biểu? Có chắc là Mỹ càng giúp Việt Nam được sung túc, càng giúp Việt Nam bảo vệ được an ninh quốc gia, thì nhân quyền của người dân Việt Nam càng được bảo đảm? 

Có câu hỏi được đặt ra như một lời than, câu khác nghe như một lời trách nhẹ nhàng. Đại Sứ Ted Osius đáp trả mọi thắc mắc của cử tọa bằng kiến thức sâu rộng, bằng sự am tường của ông về tình hình Việt Nam, và bằng sự thẳng thắn, trả lời “tôi không biết” khi ông không có câu trả lời, nhưng quan trọng hơn cả, bằng sự cảm thông, ân cần của một nhà ngoại giao tinh tế, nghe được cả tâm tư trĩu nặng của người hỏi.

Các vị dân cử mở đầu phần hỏi đáp. 

“Mối quan hệ giữa Hoa Kỳ và Việt Nam bị ảnh hưởng như thế nào bởi những nhóm đấu tranh cho dân chủ cả ở trong nước lẫn hải ngoại?”

“Câu hỏi rất hay!” Đại Sứ Ted Osius nói trước khi trả lời câu hỏi trên của Thị Trưởng Bảo Nguyễn của Garden Grove.

Rồi ông trình bày, “Ảnh hưởng lớn nhất, theo tôi, là khiến giới trẻ Việt Nam mở mang được tầm nhìn của họ. Đó là công việc của các blogger, các cá nhân trên trang Facebook của họ. Những người này cho giới trẻ Việt Nam thấy được một thế giới trong đó người dân có thể chọn được chính phủ, và một nơi họ được phát biểu một cách tự do, bàn thảo với người đồng trang lứa với họ mà không sợ bị kiểm duyệt. Tôi đặt niềm hy vọng lớn vào xã hội dân sự ngày càng phát triển ở Việt Nam, và chính phủ Hoa Kỳ hỗ trợ sự phát triển của các xã hội dân sự.” 



Đông đảo người Việt đến nghe đại sứ Mỹ tại Việt Nam nói chuyện. 
(Hình: Dân Huỳnh/Người Việt)


Một người trong cử tọa đặt vấn đề về tù nhân lương tâm, hỏi rằng làm thế nào để không còn tù nhân lương tâm nữa, chứ không phải chỉ là thả người này rồi bắt người kia. 

Đại Sứ Ted Osius đáp, “Hơn lúc nào hết Việt Nam muốn được thịnh vượng và an ninh quốc gia được bảo đảm, Hoa Kỳ là nước duy nhất có thể mang đến cho Việt Nam điều đó. Vì thế theo tôi đây cũng chỉ là vấn đề thời gian. Tôi hỏi họ (chính quyền Việt Nam) quý vị muốn chọn điều gì? Muốn nhốt thêm người vào nhà tù hay muốn có một nền kinh tế thịnh vượng? Muốn nhốt thêm người vào nhà tù hay muốn giới trẻ được đào tạo đúng mức? Theo những cuộc thăm dò của chúng tôi, 92% người được hỏi muốn thân hơn với Mỹ, chỉ khoảng một nửa số đó muốn thân hơn với Nhật, và rất ít những người được hỏi trả lời là muốn thân hơn với Trung Quốc.”

Rồi ông nhấn mạnh, “Đây là thời điểm rất đặc biệt để thúc đẩy sự thay đổi, chúng ta phải cùng nhau nắm lấy cơ hội này, bỏ lỡ cơ hội là lơ là với trách nhiệm.”

Theo sau cuộc gặp mặt với cộng đồng, Đại Sứ Ted Osius có cuộc gặp gỡ riêng với báo chí.

Trả lời câu hỏi là chuyến đi này đã cho ông thấy được điều gì rõ nhất và cuộc tiếp xúc này sẽ ảnh hưởng ông như thế nào trong vai trò một đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, Đại Sứ Ted Osius bày tỏ, “Tôi đã nghe được nhiều điều mà trước chuyến đi này cũng đã biết, nhưng phải tiếp xúc, phải gặp gỡ, mới hiểu rõ hơn được tâm tư của người Mỹ gốc Việt, mới cảm nhận được những vết đau vẫn còn đó, mới thấy sự quyết tâm của những người muốn đấu tranh cho nhân quyền cho Việt Nam, và tôi sẽ trở về Việt Nam tích cực hơn trong vai trò xúc tiến việc cải thiện nhân quyền cho Việt Nam.”

Về câu hỏi việc một thành phố Hoa Kỳ kết nghĩa với một thành phố Việt Nam là điều nên hay không nên làm, vẫn với mục đích hỗ trợ nhân quyền cho Việt Nam, Đại Sứ Ted Osius trả lời, “Theo tôi thì khi chúng ta có nhiều người dân ở hai nước qua lại với nhau, đó là điều tốt. Khi chúng ta có nhiều du học sinh giữa hai bên, đó là điều tốt, nói tóm lại quan hệ giữa hai quốc gia không chỉ là quan hệ giữa hai chính quyền, mà còn là quan hệ giữa những người dân với nhau.”

Một nhà báo khác đặt vấn đề về giao thương giữa hai quốc gia, nói rằng mậu dịch giữa hai nước thiếu cân bằng, Việt Nam xuất cảng nhiều hàng qua Mỹ hơn Mỹ xuất cảng hàng qua Việt Nam, và hỏi chúng ta phải làm gì để thay đổi tình trạng đó.

Đại Sứ Ted Osius trả lời, “Chúng ta đã làm cho giao thương cân bằng thêm trong thời gian gần đây. Chúng ta đã ký kết hai thỏa thuận, hàng không Việt Nam sẽ mua của Boeing $7 tỷ tiền máy bay, và VietJetAir sẽ mua của Boeing một số máy bay trị giá $6 tỷ. Hai hợp đồng này tạo nhiều công ăn việc làm cho người Mỹ. Ngoài ra ngành nông nghiệp của chúng ta hơn 50% qua Việt Nam, gồm đậu nành, thịt gà, và nhiều thứ khác. Dĩ nhiên cũng có những sự thiếu quân bình, và chúng ta đang tìm cách giải quyết. 

Một nhà báo nhắc đến quan điểm vẫn rất khác nhau giữa Hoa Kỳ và Việt Nam và nhân quyền, và yêu cầu Đại Sứ Ted Osius giải thích tại sao ông có thể “lạc quan” khi một mặt Tổng Thống Obama khi gặp ông Nguyễn Phú Trọng, đã khéo léo nhắc đến việc phải cải thiện nhân quyền thì mới có thể có một quan hệ thân thiết hơn với Mỹ, trong khi đó, ông Nguyễn Phú Trọng, ngay sau đó đã nói rằng người dân Việt Nam chưa bao giờ được hưởng một nền dân chủ tốt hơn bây giờ.

Đại Sứ Ted Osius giải thích, “Tôi đã làm việc trong tương quan của hai quốc gia trong vòng 20 năm qua, và tôi đã thấy có nhiều cải tiến. Những cải tiến này, tuy thế chưa đủ, nhưng tôi vẫn xem là có cải tiến, đó là điều khiến tôi lạc quan. Tôi nghĩ rằng xu hướng hiện giờ đang đi đúng chiều. Tôi cũng tin là quyền của công dân sẽ được cải thiện vì sự có mặt của các công ty Mỹ. Tôi sẽ không đính chính lời phát biểu của ông Nguyễn Phú Trọng hay của bất cứ ai khác. Chứng cớ của những cải thiện trong thời gian qua khiến tôi phấn khởi.”

Dân Biểu Alan Lowenthal tiếp lời Đại Sứ Ted Osius, “Khi đến thăm Việt Nam, tôi có nêu vấn đề với một số lãnh đạo về tù nhân lương tâm. Tôi nói với họ, nếu các ông muốn chúng tôi hỗ trợ thì phải thả hết các tù nhân lương tâm. Họ nói, chúng tôi không có tù nhân lương tâm, đó toàn là những người phạm luật, nhưng rồi họ lại nói có thể luật của chúng tôi cần phải thay đổi. Chính vì thế tôi nghĩ là có thể cơ hội để thay đổi. Đó là một điểm để chúng ta hy vọng.”

Tân Đại sứ Mỹ tại Hà Nội gặp gỡ cộng đồng người Việt quận Cam để làm gì?

Ông Ted Osius, tân Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam cuối tuần qua đã dành 3 ngày ghé thăm Little Saigon để cảm nhận và hiểu biết thêm tâm tư, nguyện vọng của cộng đồng người gốc Việt ở đây.

Photo Courtesy: http://www.ocregister.com/

DanVietBolsa.com - Buổi nói chuyện diễn ra trong cuộc họp cộng đồng hôm chủ nhật tại trung tâm Le-Jao ở trường đại học cộng đồng Coastline. Ông Osius đã giải thích cho đám đông khán thính giả hầu hết là người gốc Việt lớn tuổi, hơn chục báo giới Việt ngữ và các nhân viên chính trị địa phương về chiến lược của chính quyền Obama trong việc cải thiện tự do dân chủ ở quốc gia Đông Nam Á này, cũng như lắng nghe những mối quan tâm của cộng đồng. 
 
Trong hai giờ đồng hồ, ông Osius dành phần lớn thời gian trả lời câu hỏi về thái độ của chính phủ Việt Nam đối với cộng đồng hải ngoại, số phận các cựu quân nhân Cộng hòa và nạn nhân thiệt mạng trong chiến tranh, và lệnh cấm vận những sản phẩm sản xuất ở Việt Nam. 
 
Đề xuất Việt Nam là một trong 12 quốc gia gia nhập Hiệp ước TPP (Quan hệ đối tác xuyên Thái Bình Dương), và tăng cường quan hệ hợp tác an ninh Việt-Mỹ chống lại Trung cộng có thể buộc Hà Nội cải thiện hồ sơ nhân quyền của mình, ông Osius cho biết trong suốt chuyến viếng thăm đầu tiên đến Little Saigon. 
 
Phát biểu trước hơn 100 người, ông Osius nói mặc dù chặng đường vẫn còn dài cho đến khi đảng cộng sản Việt nam cải thiện nhân quyền, cho tự do tôn giáo và ngừng trấn áp những người bất đồng chính kiến, nhưng ông lạc quan Hoa Kỳ có thể giúp “mang lại thay đổi” ở đó. 
 
“Cả một tiến trình đã được thúc đẩy trong mấy năm vừa qua,” ông nói. “Năm nay sẽ là một năm rất quan trọng.”
 
Trong năm nay, chính phủ Hoa Kỳ có thể dùng đòn bẩy ngoại giao, ông Osius phát biểu, gây áp lực trên hai vấn đề chính yếu để buộc chính quyền Việt Nam cải thiện hồ sơ nhân quyền, mà theo Tổ chức Giám sát Nhân quyền cho biết “vẫn còn nghiêm trọng trong tất cả mọi lĩnh vực quan trọng.”
 
Trước hết là TPP, hiệp ước thương mại có tiềm năng đẩy mạnh kinh tế Việt Nam đáng kể, và làm yếu đi sự kiểm soát của Trung cộng trong khu vực. 
 
“Nếu Việt Nam muốn tham gia và hưởng lợi từ TPP,” ông Osius nói, “thì Việt Nam cần đáp ứng được những tiêu chuẩn cao (về tự do).”
 
Thứ nữa, Hà Nội muốn tăng cường mối quan hệ quân sự với Hoa Kỳ để đẩy lùi khẳng định chủ quyền lãnh thổ trên biển Hoa đông của Bắc Kinh. Trung cộng đang xây dựng các đảo nhân tạo trên tuyến đường hàng hải nổi tiếng thế giới để khẳng định chủ quyền vùng biển trên khu vực mà Việt Nam và một số quốc gia khác cũng tuyên bố chủ quyền. 
 
Dân biểu Alan Lowenthal (Dân chủ ở Long Beach), Loretta Sanchez (Dân chủ ở Santa Ana), Ed Royce (Cộng hòa ở Fullerton), và Dana Rohrbacher (Cộng hòa ở Huntington Beach) cũng phát biểu tại buổi họp. 
 
“May mắn là chúng ta có Osius đến đây,” Royce, chủ tịch Ủy ban Sự vụ Quốc ngoại nói. “Bởi vì đây là nơi mà ông Osius mới có được lời khuyên tốt nhất.”
 
Chuyến viếng thăm Little Saigon, cộng đồng người Việt lớn nhất ở hải ngoại của ông tân Đại sứ diễn ra chưa đầy một tuần sau khi Tổng thống Obama tiếp đón Tổng Bí thư cộng sản Việt Nam, ông Nguyễn Phú Trọng, tại phòng bầu dục. Cuộc gặp trùng với dịp kỷ niệm 20 năm tái lập quan hệ ngoại giao giữa hai quốc gia Việt-Mỹ. 
Đại sứ Osius có bữa cơm tối thân mật với các nhân vật tiếng tăm trong cộng đồng người Việt địa phương vào tối chủ nhật. 
 
Hương Giang (Tổng hợp)



 Bản để in  Lưu dạng file  Gửi tin qua email  Thảo luận


Những nội dung khác:




Lên đầu trang

     Tìm kiếm 

     Tin mới nhất 

     Đọc nhiều nhất 
Kiều bào phát triển quê hương [Đã đọc: 464 lần]
Tin tức thế giời mới nhât song ngữ Việt Anh để học sinh ngữ [Đã đọc: 438 lần]
Siêu đô thị Đà Nẵng mở rộng, siêu đầu tư địa ốc làm giàu [Đã đọc: 434 lần]
Làm Giàu Bằng Đầu Tư Chứng Khoán [Đã đọc: 420 lần]
Một châu Âu đứng trước ngã ba lịch sử [Đã đọc: 386 lần]
Làm thế nào đòi lại Hoàng Sa, Trường Sa từ Trung Cộng [Đã đọc: 373 lần]
Nghệ Thuật Làm Giàu Của Người Việt Hải Ngoại - “The Art of Wealth for Overseas Vietnamese”. [Đã đọc: 369 lần]
“NHỮNG NGƯỜI CUỐI CÙNG CÒN GIỮ LẠI CHỦ NGHĨA CỘNG SẢN”** [Đã đọc: 367 lần]
Cách mạng chiếc đòn gánh của phụ nữ VN [Đã đọc: 365 lần]
Triết lý dân tộc Việt Nam siêu việt vượt tất cả triết lý Tàu, Tư Bản và CS [Đã đọc: 362 lần]

Trang chủ :: Tin tức - Sự kiện :: Website tiếng Việt lớn nhất Canada email: vietnamville@sympatico.ca :: Bản sắc Việt :: Văn hóa - Giải trí :: Khoa học kỹ thuật :: Góc thư giãn :: Web links :: Vietnam News in English :: Tài Chánh, Đầu Tư, Bảo Hiểm, Kinh Doanh, Phong Trào Thịnh Vượng :: Trang thơ- Hội Thi Nhân VN Quốc Tế - IAVP :: Liên hệ

Bản quyền: Vietnamville
Chủ Nhiệm kiêm Chủ Bút: Tân Văn.