Trang chủ :: Tin tức - Sự kiện :: Website tiếng Việt lớn nhất Canada email: vietnamville@sympatico.ca :: Bản sắc Việt :: Văn hóa - Giải trí :: Khoa học kỹ thuật :: Góc thư giãn :: Web links :: Vietnam News in English :: Tài Chánh, Đầu Tư, Bảo Hiểm, Kinh Doanh, Phong Trào Thịnh Vượng :: Trang thơ- Hội Thi Nhân VN Quốc Tế - IAVP :: Liên hệ
     Các chuyên mục 

Tin tức - Sự kiện
» Tin quốc tế
» Tin Việt Nam
» Cộng đồng VN hải ngoại
» Cộng đồng VN tại Canada
» Khu phố VN Montréal
» Kinh tế Tài chánh
» Y Khoa, Sinh lý, Dinh Dưỡng
» Canh nông
» Thể thao - Võ thuật
» Rao vặt - Việc làm

Website tiếng Việt lớn nhất Canada email: vietnamville@sympatico.ca
» Cần mời nhiều thương gia VN từ khắp hoàn cầu để phát triễn khu phố VN Montréal

Bản sắc Việt
» Lịch sử - Văn hóa
» Kết bạn, tìm người
» Phụ Nữ, Thẩm Mỹ, Gia Chánh
» Cải thiện dân tộc
» Phong trào Thịnh Vượng, Kinh Doanh
» Du Lịch, Thắng Cảnh
» Du học, Di trú Canada,USA...
» Cứu trợ nhân đạo
» Gỡ rối tơ lòng
» Chat

Văn hóa - Giải trí
» Thơ & Ngâm Thơ
» Nhạc
» Truyện ngắn
» Học Anh Văn phương pháp mới Tân Văn
» TV VN và thế giới
» Tự học khiêu vũ bằng video
» Giáo dục

Khoa học kỹ thuật
» Website VN trên thế giói

Góc thư giãn
» Chuyện vui
» Chuyện lạ bốn phương
» Tử vi - Huyền Bí

Web links

Vietnam News in English
» Tự điển Dictionary
» OREC- Tố Chức Các Quốc Gia Xuất Cảng Gạo

Tài Chánh, Đầu Tư, Bảo Hiểm, Kinh Doanh, Phong Trào Thịnh Vượng

Trang thơ- Hội Thi Nhân VN Quốc Tế - IAVP



     Xem bài theo ngày 
Tháng Bảy 2026
T2T3T4T5T6T7CN
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
   

     Thống kê website 
 Trực tuyến: 4
 Lượt truy cập: 29466281

 
Tin tức - Sự kiện 01.07.2026 23:28
PHONG TRÀO TOÀN DÂN TOÀN NHÂN LOẠI ĐÒI TRẢ TÊN SÀI GÒN - TỪ HÔM NAY BẠN HÃY GỞI MỘT LÁ THƯ CHO BẤT CỨ AI TẠI SÀI GÒN ĐỀ ĐỊA CHỈ tp SÀI GÒN, BẢO ĐẢM THƯ SẼ ĐẾN TAY NGƯỜI NHẬN
03.07.2016 07:20

Cũng như sông có cội nước có nguồn, mỗi dân tộc có một lịch sử. Dân tộc Việt Nam chúng ta có một lịch sử hình thành và phát triển theo thời gian làm thành ba miền Bắc, Trung, Nam chạy dài từ ải Nam Quan tới mũi Cà Mau với ba địa danh quan trọng Hà Nội, Huế và Sài Gòn. Ba tên gọi thân yêu này từ lâu đã gắn liền với lịch sử ba miền và nằm sâu trong tim óc của người Việt Nam, tạo nên thế hài hoà trong dân tộc. Riêng Sài Gòn mặc dù sinh sau đẻ muộn nhưng Sài Gòn đã sống trong tâm tư tình cảm và trên môi miệng của người dân miền Nam trong hơn 300 năm qua. 

Trả lại tên cho Sài Gòn

Minh Dân (Danlambao) - Ba mươi tháng tư bảy lăm, người dân Sài Gòn và cả miền Nam không bàng hoàng vì cái tên Sài Gòn bị thay bằng cái tên lạ hoắc: "thành phố hồ chí minh, thành phố mang tên bác" mà ngơ ngác thất thần vì mất Sài Gòn thật sự. Người ta hiểu ra  "Đất nước còn, còn tất cả. Đất nước mất, mất tất cả" bấy giờ thực sự hoàn toàn là một chân lý.

Sau 40 năm, giờ đây một nhân vật huyền thoại "không có năng khiếu làm giàu cho đất nước" đã cải tiến lại câu chân lý trên thành câu: "Mất lòng tin là mất tất cả".

Câu trên là của tổng thống VNCH Nguyễn Văn Thiệu, câu dưới là của thủ tướng CHXHCNVN Nguyễn Tấn Dũng. Câu trên là một cảnh báo rất nghiêm túc về cái hiểm họa mất nước từ một thế lực cướp nước mà sự gieo lòng tin (bịp bợm) là một cứu cánh chứ không phải là phương tiện. Ông Thiệu nói như ngụ ngôn rằng: "Các bạn không nghe tôi thì sau này có hối cũng không kịp" và cũng đồng nghĩa với:  "Mất lòng tin là mất tất cả".

Cũng có rất ít người để ngoài tai câu nói: "Đừng nghe những gì cộng sản..."

Nên hiểu là ông Dũng muốn khéo đưa cái thông điệp của ông Thiệu đến toàn hệ thống chính trị "bằng mặt mà không bằng lòng" của mình là chúng ta đang có nguy cơ "mất tất cả"!!?.


Nếu Sài Gòn 1975 là một hoang mạc, bài hát "Mùa xuân trên thành phố hồ chí minh" sẽ không sai ngoa tí nào, hay cả nhạc lẫn lời, nhưng hồi đó SG đang là "hòn ngọc Viễn Đông" kia mà. Không hiểu đồng chí nào có cái sáng kiến xóa tên quái gở như vậy, nếu là người cọng sản có chí khí "sẵn sàng đốt cả Trường Sơn" thì hãy xây dựng song song môt cái thành phố có tên lãnh tụ với Sài Gòn 1975 đi.

Chúng ta hãy thử "search" vào Google với cụm từ "Sài Gòn xưa" xem theo kiểu hình ảnh, có hàng triệu quang cảnh SG mà đáng để cho chúng ta thực sự tự hào, miền Nam Việt Nam tạo dựng nên SG với tất cả phẩm chất người Việt origin chứ không phải như bộ dạng SG bây giờ, vì SG đang là một hiện thân mất mát của máu, nước mắt người bản địa. Tiền của và lòng tin giả tạo mang tâm hồn đục khoét không tạo dựng được một thành phố đẹp nhân bản.

Xin các bạn tịnh tâm và ngắm xem linh hồn của SG xưa bằng tất cả lòng thành người Việt yêu nòi giống, tôi cũng muốn các bạn chưa vội so sánh vật chất, văn minh giữa hai miền trong một thời kỳ nhất định.

"Hãy trả lại tên cho tôi, Sài Gòn!" cũng như trả lại cái bản chất mộc mạc, bộc trực người Sài Gòn cho chúng tôi. Mười năm sau có khi vĩnh viễn không còn Sài Gòn, nhưng ngàn năm sau Việt Nam vẫn là Việt Nam và người cọng sản nên nhớ giùm câu: "Đất nước còn, còn tất cả. Đất nước mất, mất tất cả" 

Và khi ai đó trở thành một anh đuôi Sam chính cống cũng là "vĩnh viễn mất tất cả".

Xin cũng đừng đổi tên Việt Nam như đã từng đổi tên Sài Gòn như ngày nào.


danlambaovn.blogspot.com


Chợ Cồn Nhân dân Đà Nẵng đấu tranh  thắng lợi được sự trả lại những giá trị, danh xưng cũ

cho Con cu - Copy

Không chỉ giản đơn là tên gọi một cái chợ, tên gọi một thành phố, một địa danh. Mà đó là thái độ văn hóa dám đoạn tuyệt, vứt bỏ những khuôn mẫu không phù hợp, khó ăn nhập với thực tiễn cuộc sống.

          HĐND TP Đà Nẵng vừa quyết định trả lại tên cho chợ Cồn, tức xóa bỏ cái tên “Trung tâm thương nghiệp Đà Nẵng”, lấy lại tên cũ từ hơn 30 năm trước.

          Theo văn bản nghị quyết đã được thông qua của HĐND: Tuy có tên chính thức là Trung tâm thương nghiệp Đà Nẵng nhưng người dân thành phố từ trước đến nay vẫn quen gọi là “chợ Cồn”. Để phù hợp với tên gọi quen thuộc, nay đổi lại tên Trung tâm thương nghiệp Đà Nẵng thành chợ Cồn như cũ.

          Cái tên “chợ Cồn” có từ những năm 40 của thế kỷ trước. Do chợ nằm trên một cồn đất cao nên cư dân địa phương quen miệng gọi mãi thành tên. Thoạt đầu, chợ được xây dựng trên một cồn cát đầy lau sậy và lạch nước, các gian chợ là những dãy chòi tre. Theo thời gian, chợ được tu bổ bằng những vật liệu kiên cố hơn, dần dần hình thành những cụm ki ốt liên đới sầm uất.

          Từ trước 1975 cho mãi đến những năm trước đổi mới, chợ Cồn được xem là đông đúc, sầm uất nhất Đà Nẵng và là khu chợ bán sỉ- lẻ lớn nhất của miền Trung.

          Đến năm 1985, chợ Cồn được xây dựng lại thành một khu nhà 3 tầng với diện tích rộng trên 1,4 vạn m2và bị đặt cho một cái tên khác là “Trung tâm thương nghiệp Đà Nẵng”. Dù mang một cái tên khác, nhưng gần 30 năm qua, cư dân Đà Nẵng vẫn quen gọi theo tên cũ là chợ Cồn. Hoặc có gọi, giới thiệu cho người nơi khác đến thì cũng luôn kèm theo cái đuôi “Trung tâm thương nghiệp Đà Nẵng” tức là chợ Cồn cũ.

          Không quen với tên gọi mới. Sau nhiều thập niên, cái tên “Trung tâm thương nghiệp” vẫn không thể “ăn” được vào thói quen, cách gọi và nếp nghĩ của cư dân. Vì thế, ngay từ đầu năm 2002, ban quản lý các chợ Đà Nẵng đã chính thức đệ đơn xin chính quyền thành phố trả lại tên gọi cũ. Chỉ là cái tên gọi, nhưng cũng phải mất hơn 10 năm… tranh đấu kiên trì. Ý kiến, bàn thảo mãi đến hơn 10 năm sau, HĐND TP Đà Nẵng mới dũng cảm quyết định trả lại tên gọi cũ cho chợ Cồn.

          Cùng với việc trả lại tên gọi cũ, chính quyền thành phố Đà Nẵng cũng quyết định dành một nguồn kinh phí không nhỏ để cải tạo nâng cấp khu chợ này. Có thể rồi nó sẽ to lớn đồ sộ khang trang hơn, nhưng chợ thì vẫn là chợ, không thể là cái “trung tâm” này nọ được.

          Như vậy là sau gần 30 năm với những biến thiên của thời cuộc, chợ Cồn lại trở về tên xưa. Việc trả lại tên cho chợ Cồn không chỉ là trả lại một thương hiệu, một cách gọi quen, mà hơn cả đấy là trả lại một giá trị văn hóa đã ăn sâu trong tiềm thức và tâm khảm của cư dân Đà Nẵng.

          Chỉ là chuyện tên gọi một cái chợ, nhưng đâu phải địa phương nào cũng dám làm và làm được như Đà Nẵng. Chợ Đông Ba Huế, cái tên như một thương hiệu di sản ấy cũng bị thay thành “Trường Tiền Plaza”. Một đô thị văn hóa di sản như Huế nhưng lại ứng xử với cái chợ Đông Ba như một cuộc cưỡng lai thô bạo.

          “Đò từ Đông Ba đò qua Đập Đá/ Đò từ Vĩ Dạ thẳng ngã Ba Sình”- Liệu Huế có còn là Huế nếu không còn nữa chợ Đông Ba? Không thể tin nổi và không hiểu vì sao, ai đã dám xóa đi mất cái “chợ Đông Ba” của Huế. Đông Ba là một góc hồn của Huế. Bài thơ đô thị Huế sẽ mất thơ một khi đã “Plaza” hóa Đông Ba.

          Từ chợ Cồn tới Đông Ba. Chỉ là chuyện cái tên thôi, nhưng còn gì nữa, còn đâu nữa?

          Thành phố Hồ Chí Minh. Cái tên Sài Gòn bị xóa để thay bằng tên cụ Hồ từ sau 1975. Có thể nhiều người quen và thích cái tên này. Nhưng tôi thấy cứ ngường ngượng và chẳng thích tí nào. Thành phố Sài Gòn “hòn ngọc Viễn Đông” đã như một giá trị văn hóa đầy tự hào và kiêu ngạo, không chỉ với Việt Nam, mà đó còn là cách gọi, danh xưng quen thuộc với cả vùng Viễn Đông và thế giới.

          Kính trọng Hồ Chí Minh. Nhưng không phải cứ đem tên cụ đặt cho thành phố mới là sự kính trọng. Thậm chí nhiều khi, trong nhiều trường hợp, ngữ cảnh, việc dụng tên lãnh tụ như thế lại vô tình thành xem thường, phỉ báng. Ví như khi nhận xét Sài Gòn ồn ào nhộn nhạo xô bồ nhếch nhác quá, Sài Gòn ăn chơi quá, Sài Gòn nhậu khiếp quá, Sài Gòn bất an quá, Sài Gòn bẩn quá, Sài Gòn hôi quá… nghe chẳng sao, nhưng bảo Hồ Chí Minh ồn ào nhộn nhạo xô bồ nhếch nhác quá, Hồ Chí Minh ăn chơi quá, Hồ Chí Minh nhậu khiếp quá, Hồ Chí Minh bất an quá, Hồ Chí Minh chật chội quá, Hồ Chí Minh bẩn quá, Hồ Chí Minh hôi quá… thì quả là bất nhã, báng bổ. Thậm chí ngay cả khi khen Hồ Chí Minh sạch quá, con gái Hồ Chí Minh đẹp quá, sexy quá nghe cũng không ổn.

          Rất nhiều trường hợp nhiều ngữ cảnh, tên gọi TP Hồ Chí Minh nghe cứ như một sự áp đặt khó ăn nhập. Suốt 37 năm qua, nhiều người nhiều chỗ nhiều nơi nhiều trường hợp, cái tên Sài Gòn vẫn được dùng như một thói quen và giá trị không thể thay đổi được. Thậm chí ngay cả tên gọi tờ báo đảng của thành phố suốt mấy chục năm qua vẫn được giữ nguyên là Sài Gòn Giải Phóng (chứ không đổi thành báo Hồ Chí Minh). Rồi báo Sài Gòn Tiếp Thị chứ không phải báo Hồ Chí Minh Tiếp Thị, Thời báo Kinh tế Sài Gòn chứ không phải Thời báo kinh tế Hồ Chí Minh, báo Doanh Nhân Sài Gòn chứ không phải báo Doanh nhân Hồ Chí Minh…

          Cũng may là chợ Bến Thành, một khu chợ được xem như biểu trưng văn hóa của Sài Gòn còn giữ được tên gọi xưa. Chứ nếu cũng đổi thành chợ Hồ Chí Minh hay Hồ Chí Minh Plaza thì… khốn khổ!

          Vì thế, ý tưởng cho việc thay trả lại tên gọi Sài Gòn cũ cũng đừng nên nặng nề quá, đừng qui chụp là chống phá phản động, là này nọ búa xua. Nên nghĩ và xem đó là một thái độ văn hóa, là sự trả lại một giá trị văn hóa, một danh xưng đầy tự hào và kiêu ngạo của vùng đất phương Nam.

          Chuyện không chỉ giản đơn là tên gọi một cái chợ, tên gọi một thành phố, một địa danh. Mà đó là thái độ văn hóa dám đoạn tuyệt, vứt bỏ những khuôn mẫu không phù hợp, khó ăn nhập với thực tiễn cuộc sống. Vì thế, đó không chỉ là chuyện tên gọi một cái chợ Cồn, chợ Đông Ba, không chỉ là cái danh xưng thành phố Hồ Chí Minh hay Sài Gòn hoặc rất nhiều những danh xưng khác. Đó là những giá trị văn hóa, là cách nhìn và thái độ văn hóa, là những câu chuyện văn hóa lớn.

cho Con cu

chợ Cồn xưa

Cho Con moi

chợ Cồn nay

cho Dong ba Hue

Trường Tiền Plaza

cho Ben Thanh

chợ Bến Thành

————————–

– Cảm ơn một số bạn đọc đã thông tin lại giúp tôi về việc tên chợ Đông Ba vẫn còn. Trường Tiền Plaza là khu sát cạnh, phủ trên chợ Đông Ba. Như vậy, cái ý nhỏ ở chợ Đông Ba là một nhầm lẫn. Tuy nhiên, việc xây cái “thằng” Plaza đè hiếp “chị Đông Ba” vậy vẫn là một cuộc cưỡng lai thô bạo- Trương Du Nhất

Hãy Trả Lại Tên Cho Sài Gòn

Bài của Luật Sư Đào Tăng Dực

Được người giới thiệu vào Website “Hãy Trả Lại Tên Sài Gòn Cho Sài Gòn” (www.saigonforsaigon), tôi cảm nhận được tâm tình vàlòng yêu nước của những người đóng góp vào Website này như Linh Mục Nguyễn Hữu Lễ, Giáo Sư Ngô Quốc Sĩ , Cố Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy v. v…Tôi cũng xin noi gương và đóng góp ý kiến như sau.

Đất nước chúng ta, trong lịch sử cận kim của nhân loại, cùng với những quốc gia miền Đông Á khác như Trung Hoa, Đại Hàn, Nhật Bổn, mặc dầu có một nền văn hóa lâu đời và phong phú, đã chịu quá nặng nề nền văn hóa thủ cựu của Tống Nho, không biết canh tân, cải tiến trên các phương diện công thương và kỹ nghệ, đã trở nên lạc hậu vào thế kỷ 18, so với các nước tây phương. 

Ngoại trừ Nhật Bổn đã bừng tỉnh và vùng lên để bắt kịp các nước tây phương, đồng thời giữ vững nền văn hóa truyền thống, các nưóc khác không có đủ viễn kiến và nhanh chóng trở nên nạn nhân của các cường quốc thực dân.

Trong các nước nêu trên thì số phận Việt Nam chúng ta là tệ hại nhất.

Ngoài việc bị thực dân Pháp đô hộ, chúng ta còn phải đối phó với tầng lớp sĩ phu vong bản miền nam, với một chế độ đảng trị độc tài miền bắc. Tệ hại nhất là tinh thần vọng ngoại của giai cấp cai trị của người CSVN.

Thật vậy, sau năm 1975, trong cơn sốt chiến thắng, cùng một thời điểm với chính sách thành lập các trại cải tạo và tập trung tàn bạo, chính quyền CSVN đã bắt chước rập khuôn đàn anh vĩ đại là Liên Bang Xô Viết, đổi tên thành phố Sài Gòn ra Thành Phố Hồ Chí Minh.

Người Việt Nam không có truyền thống dùng tên danh nhân để đặt tên cho các địa danh hoặc thành phố. Người CSVN lần này đã học theo người Nga khi họ đỗi tên thành phố lớn thứ nhì tại Liên Bang Xô Viết từ thành phố St. Petersburg bên bờ biển Baltic trở thành Leningrad. Thành phố St. Petersburg được thành lập và mang tên của vị Hoàng Đế Nga thành lập nó vào năm 1703 là Peter The Great. Sau đó đồi lại tên Petrograd từ năm 1914 đến năm 1924.

Sau khi Lenin từ trần thì đổi thành Leningrad. Đến năm 1991, cùng với sự suy thoái và cáo chung của chế độ cọng sản trên Liên Bang Xô Viết, thì thành phố này được trả lại tên nguyên thủy của nó.

Người cọng sản Nga cũng đã đem tên của lãnh tụ khát máu Stalin đặc tên cho một thành phố lớn nữa cũa Nga trên bờ sông Volga là Volgograd biến thành tên Stalingrad từ năm 1925 đến năm 1961. Sau cái chết của Stalin mới trở lại tên cũ là Volgograd. 

Khi đặt tên nguyên thủy cho St. Petersburg, người Nga đã rập khuông theo một đế quốc vĩ đại khác của thời cồ Hy Lạp, đó là đế quốc Nhã Điển dưới sự ngự trị của một trong những hoàng đế uy quyền nhất , đó là An Lich Sơn Đại Đế (Alexander The Great). Thành Phố Alexandria hiện nay tại Ai Cập đưộc thành lập và mang tên vị quân vương này năm 331 trước Công Nguyên.

Khi người cọng sản Xô Viết và người CSVN đem tên của những lãnh tụ của mình để đặt tên cho  một thành phố quan trọng như St. Petersburg hoặc Saì Gòn thì những động cơ nào thúc đẩy họ và mục đích của họ là gì?

Trong trường hợp người CS Xô Viết thì năm 1924, khi đổi tên St. Petrsburg thành Leningrad, đảng CS Liên Xô muốn ghi nhớ công ơn của Lenin, như một người đã sáng suốt và khôn ngoan lèo lái con thuyền của đảng, qua những cơn sóng gió gay go và sau đó cướp được chính quyền từ tay nhiều đảng phái và phe nhóm chính trị khác. Các đảnh phái không CS này đã góp công sức nhiều hơn cả đảng CS Liên Xô trong cuộc cách mạng lật đổ Nga Hoàng.

Không có Lenin và những sáng kiến chiến lược táo bạo của ông thì phần lớn những thành viên đảng (từ Trotsky đến Stalin, đến Bukanin) đã bị ở tù rục xương hoặc tử hình, và toàn bộ đảng CS đã bị các thế lực khác tiêu diệt.

Thêm vào đó, tên tuổi của Lenin đã đồng nghĩa với chủ thuyết Mác-Lê. Đặt tên như thế hoàn toàn phù hợp với trào lưu và cuộc chiến ý thức hệ trong giai đoạn đó của lịch sử nhân loại.

 Dĩ nhiên lúc đó Lenin mới chết, các lãnh tụ cọng sản kế thừa, trong đó có Stalin, cần tôn sùng và thần thánh hóa một thần tượng của chủ nghĩa, để duy trì guồng máy thống trị. Sau này chính Stalin cũng nhân danh Lenin, xử tử phần lớn những cựu đồng chí của chính Lenin, và trở thành nhà độc tài khác máu nhất lịch sử nhân loại.

Nhà độc tài Stalin, sau khi loại bỏ tất cả các đối thủ trong và ngoài đảng, nhanh chóng được suy tôn và thần tượng hóa. Kết quả là một thành phố danh tiếng nữa trên bờ sông Volga lãng mạn lại bị mất tên và đổi thành Stalingrad từ năm 1925.

Tuy nhiên lồng trong tất cả những sự tàn ác khốc liệt đó, người CS Liên Xô đã hăng say một cách ngây thơ, hoàn toàn tin tưởng rằng, họ sẽ nhanh chóng và dễ dàng xây dựng xã hội chủ nghĩa, trước hết trong một thập niên có thể hoàn tất giai đoạn cọng sản tại Liên Bang Xô Viết, trong đó nguyên tắc “ Làm việc theo khả năng, hưởng dụng theo nhu cầu” sẽ áp dụng cho toàn dân. Nguyên tắc này có nghĩa là trong một chế độ cọng sản thật sự, con người chỉ cần làm việc theo khả năng nhưng lại được quyền hưởng dụng theo nhu cầu của cá nhân. Sau đó chỉ một vài thập niên nữa là họ sẽ cọng sản hóa được toàn thế giới và nhân loại sẽ đai thái bình, các chính quyền và giai cấp thống trị sẽ hoàn toàn triệt tiêu. Chiến tranh sẽ không còn hiện hữu vì mọi mâu thuẫn giai cấp đãỉ đưọc giai quyết vĩnh viễn.

Chỉ có một sự ngây thơ ý thức hệ lớn lao như vậy mới làm trái tim của những người CS Liên Xô cứng rắn đầy đủ để tuân lệnh của Stalin và tàn sát hàng chục triệu đồng bào cùng máu mủ với chính họ, trong một cơn lốc sát nhân khôn tiền khoánh hậu của lịch sử nhân loại.

Trưòng hợp người CSVN không những tương tự mà còn tổng hợp những động cơ và mục tiêu của đảng CS Liên Xô trong cả 2 trường hợp Lenin và Stalin.

Đó là:

Đổi tên thành phố Sài Gòn thành thành phố Hồ Chí Minh để ghi nhớ công ơn Hồ Chí Minh như là một chính trị gia lão luyện của thế kỷ đã đưa đảng CSVN vượt qua nhiều cơn thử thách của lịch sử, và sống còn trong sự cầm quyền tuyệt đối, để đem đến chiến thắng cho họ vào năm 1975. Đây cũng phần nào thể hiện niềm tin tuyệt đối nơi ý thức hệ Mác –Lê của họ. Sau đó họ còn thỏa mãn được nhu cầu thần thánh hóa một thần tượng để duy trì chế độ. Nhu cầu này, bắt đầu từ giữa thập niên 80, còn cấp bách hơn cả vào thời đại của Lenin  và Stalin vì chủ thuyết Mác Lê đã bắt đầu một tiến trình thoái hóa bất khả vãn hồi.

Cũng như người họ tôn sùng là Stalin, những người lãnh tụ chóp bu CSVN cũng lợi dụng danh nghĩa Hồ Chí Minh để thanh toán các thế lực đối lập trong và ngoài đảng hầu củng cố địa vị.

Dĩ nhiên vào năm 1975, khi đổi tên Saì Gòn thành thành phố Hồ Chí Minh người CSVN, trong phạm vi hạn hẹp của một quốc gia nhỏ bé, và trong vai  “học trò chăm chỉ ” của Liên Xô vĩ đại, cũng có những ngây thơ ý thức hệ của chính mình. Họ thành thật nghĩ rằng, dưới sự chỉ đạo của tư tưởng của một Bác Hồ vĩ đại như thế, Ý thức Hệ Mác –Lê khoa học như thế, với một quân đội anh hùng có thể đánh “ngụy” đưổi Mỹ (duy nhất trên thế giới) như thế, thì sau khi thống nhất đất nước, họ chỉ cần thực thi các chính sách kinh tế Mác và Lenin đã đề xướng, thì cùng lắm là trong 1 thập niên, đất nước VN sẽ trớ thành thiên đường CS và Mỹ cũng như các nước tư bản khác sẽ phải lạy lục họ để học hỏi thêm.

Dỉ nhiên là họ không tiên đoán được sự suy thoái của Xã Hội Chủ Nghĩa vào năm 1985 và sự sụp đổ của toàn bộ Liên Bang Xô Việt sau đó.

Chính vì không tiên đoán được điều này, người CSVN đã vi phạm những sai lầm lớn lao trong chính sách thành lập các trại cải tạo, tập trung, trong các chính sách kinh tế cọng sản cực đoan, gay đau thương và chia rẽ trong toàn dân. 

Sau khi Liên Bang Xô Viết bị lật đổ thì người CSVN lại tiếp tục chính sách suy tôn và thần tượng hóa Hồ Chí Minh để duy trì chế độ, trong niềm hy vọng kéo dài tình trạng độc quyền chính trị, hầu các giai cấp cán bộ chóp bu có thể trục lợi, vinh thân phì da, bất chấp tiền đồ của dân tộc. Họ đã mất lý tưởng và bây giờ sẵn sàn bán linh hồn cho ác quỷ, thay vì theo chân các đàn anh tại Đông Âu, canh tân đổi mới, huỷ bỏ điều 4 hiến pháp (trao độc quyền chính trị cho đảng CSVN), tu chính hiến pháp, chấp nhận một nền dân chủ hiến định, pháp trị và đa nguyên .  

Dĩ nhiên họ phải gặt hái những kết quả hoàn toàn trái ngược.

Việc làm của họ chứng minh rằng họ đã lập lại những hành vi bạo ngược, có tính cách áp đặc quyền lực của những kẻ thống trị trên một dân tôc bị trị, như An Lịch Sơn Đại Đế của Nhã Điển sau khi hùng binh của mình đã đánh tan tàn quân của Ai Cập. Như Nga Hoàng Peter The Great dùng tên của mình để lưu lại cho hậu thế trong một địa danh vĩ đại. Tất cả những vị quân vương nêu trên đều đại biểu cho những chế độ quân chủ chuyên chế, phong kiến (feudalism), đế quốc chủ nghĩa (imperialism) mà chính người cọng sản luôn luôn đả phá, lên án và phê phán gắt gao.    

Khi họ thẳng tay xóa bỏ những tên như  St. Petersburg, Sài Gòn cùng với những truyền thống và ký ức của toàn dân gắn liền với những tên ấy, họ đã coi thường sự thông minh của người dân mà họ cai trị, chẳng khác nào các đoàn quân viễn chinh của An Lich Sơn Đại Đế coi thường các dân tôc “man ri mọi rơ”ỉ mà họ chinh phục.

Trong khi đó người Việt Nam từ Bắc Trung Nam đều phát xuất từ một giòng giống tiên rồng, đều đóng góp như nhau vào tiến trình chống lại Trung Hoa từ phương Bắc để giữ gìn bớ cõi, và chinh phục miền nam để mở rộng sơn hà. Sau ngày 30 tháng 4, 1975 đến giờ, nhờ vào tinh thần cởi mở và khai phóng sẵn có của người Việt không cọng sản tại miền nam, nhờ vào lòng nhân ái và rộng lượng của cộng đồng người Việt hải ngoại (phần lớn phát xuất từ miền nam) mà CSVN mới tạm thời ổn định và phát triển được về kinh tế. Một chứng cớ hùng hồn nhất là sự phát triển vượt bực của nền kinh tế trong phạm vi thành phố Sài Gòn lúc nào cũng cao hơn Hà Nội.

Trước ngưỡng cữa của thế kỷ 21, cùng với sự thoái trào của các ý thức hệ giáo điều, trào lưu dân chủ đa nguyên như một cơn thủy triêù dâng lên khắp năm châu bốn biển, đem lại dân chủ và nhân quyền cho hằng trăm triệu người rên xiết đưới các chế độ chuyên chính độc tài từ Âu sang Á đến Phi Châu.

Áp lực này đang đè nặng trên các đảng CSViệt Nam, CS Trung Quốc, CS Bắc Hàn, CS Cuba, Quân Phiệt tại Miến Điện và một số quốc gia Phi Châu, Giáo Phiệt tại Iran.

Đã đến lúc người CSVN phải làm một cuộc cách mạng bản thân và đại phản tỉnh, thay vì nhai lại tất cả những gì người Trung Quốc nhả ra, phát huy sáng kiến của chính mình, đi trước Trung Quốc trong công cuộc dân chủ hóa và hiện đại hóa đất nước. 

Thảm họa sát thân của dân tộc Việt Nam bắt nguồn từ tinh thần tùng phục Bắc Phương của vương triều Nguyễn Phước Ánh. Sự thủ cựu theo Tống Nho của Thanh Triều đã đưa Trung Quốc, và cùng một lúc chư hầu mù quáng Việt Nam, đến chỗ suy thoái bại vong. Người CSVN phải vùng lên, đưa đất nước noi gương Nhật Bổn, Đài Loan, Nam Hàn và qua mặt Trung Quốc.

Bài học mà lịch sử đã cho dân tộc chúng ta, và bây giờ người CSVN phải học lại, là khi sống gần một đế quốc như Trung Quốc thì chỉ có một phương thức sống còn duy nhất. Đó là phải vượt trội Trung Quốc về mọi phương diện. Bước đầu tiên phải là cởi trói cho dân chúng về phương diện chính trị để người dân có hoàn toàn tự do tư duy và tự do sáng tạo, kể cả sáng tạo của cải để làm nước mạnh dân giàu.

Tại sao người CSVN lại phải cam tâm noi gương người cọng sản Xô Viết để đổi tên thành phố Sài Gòn? Tại sao người CSVN lại phải noi gương người CS Trung Quốc để khống chế sự phát huy một xã hội dân sự (civil society) chân chính và sự phát triển những cơ chế dân chủ thật sự trên đất nước của toàn dân?

Đã đến lúc người Việt Nam, kể cả những người CSVN, suy nghĩ độc lập cho chính mình.

Nghĩa cử đầu tiên mà người CSVN có thể làm mà không cần tốn nhiều công lao, giấy mực và lấy được lòng dân : đó là trả lại cho Saì Gòn tên Saì Gòn. Sau đó dĩ nhiên là thực thi tự do tôn giáo toàn diện, trong bối cảnh một sách lược phục hưng văn hóa dân tộc rộng rãi, hầu nhận diện “bàn lai diện mục” của chính dân tộc mình (national identity), để thay thế cho vị trí của chủ thuyết Mác Lê ngoại lai. Đồng thời canh tân xứ sở qua việc  hủy bỏ điều 4 hiến pháp hiện hành, bầu lên một quốc hội lập hiến, hiến định hóa một nền dân chủ hiến định , pháp trị và đa nguyên và tổng tuyển cử dưới sự giám định của Liên Hiệp Quốc.

Người CSVN luôn luôn nhắc nhở đến tư tưởng Hồ Chí Minh như là kim chỉ nam của dân tộc. Thật sự thì ông ấy chưa bao giờ là một tư tương gia đúng nghĩa như Lenin, Mao Trach Đông, Tôn Dật Tiên, Gandhi v.v..Ông ta chỉ là một chính trị gia khôn ngoan, uyển chuyển và tài ba nhất trong việc đu dây giữa 2 đàn anh đang xung đột với nhau là Nga Sô và Trung Quốc. Mục đích là không làm mất lòng đàn anh nào quá mức để nhận được viện trợ tài và vật lực hầu tiếp sức cho cuộc chiến tại miền nam.

Dĩ nhiên chiến thuật này có những lợi lạc lớn lao ngắn hạn. Tuy nhiên cái bất lợi dài hạn của nó tồn tại cho đến ngày nay. Đó là căn bản của chiến thuật ấy là sự bợ đỡ khéo léo những đàn anh mà không xây dựng khả năng tư duy sáng tạo của chính ngươì CSVN.

Chính vì thế, sau khi cuộc chiến miền nam chấm dứt, nhận thấy Liên Bang Xô Viết có vẻ hùng mạnh và sáng sủa hơn Trung Quốc thì CSVN lập tức phản bội Trung Quốc và ủng hộ CS Liên Xô ra mặt. Kết quả bị Đặng Tiểu Bình day cho 1 bài học đích đáng. 

Sau đó đến lược CS Liên Xô cáo chung thì CSVN lại quay ra bợ đỡ Trung Quốc mà không biết hổ thẹn.

Câu hỏi đặt ra là nếu vì một lý do nào đó trong tương lai mà Trung Quốc phải trải qua một sự thay đổi và tái phối trí quyền lực toàn diện (như hậu quả của một sự xung đột võ trang tại eo biển Đài Loan kéo theo Hoa Kỳ, xung đột nguyên tử giữa Bắc Hàn và Nam Hàn kéo theo Nhật Bản và Trung Quốc, hoặc sự loạn lạc xảy ra do sự nổi dậy của các lãnh chúa các  tỉnh và vùng tự trị của Trung Quốc mênh mông v.v..) thì người CSVN sẽ đi tìm nơi nào nữa hầu nương tựa tinh thần?

Một đảng chính trị cầm quyền từ năm 1945 đến nay mà luôn luôn mất định hướng về tư tưởng chỉ đạo như thế có xứng đáng tồn tại trong lịch sử của dân tộc như là một chính đảng nghiêm chỉnh hay không? Vận mệnh của người CSVN sẽ trôi dạt về đâu trong vùng trời tư tưởng bao la của kỷ nguyên mới.

Chính vì những lý do nêu trên, tác động trả lại tên cho Saì Gòn, mặc dù trên phương diện thực tế rất đơn giản. Tuy nhiên trên bình diện biểu tượng sẽ là một bước đi cách mạng có tính cách đoạn tuyệt với quá khứ, đoạn tuyệt với sự lệ thuộc ngoại bang, đoạn tuyệt với sự nô lệ tư tưởng Nga hoặc Tàu, tìm về với đất nước, dân tộc và quan trọng hơn hết là can đảm cả gan đi trước đàn anh Trung Quốc cố hữu, trên bước đường canh tân xứ sở, quang phục quê hương.

Sydney

Luật Sư Đào Tăng Dực

Sàigòn ơi! Xin trả lại tên

Nhường tên tp HCM cho Hà Nội, cám ơn bác và đảng!

Saigon ơi!
Ta đã mất người như người đã mất tên…
Về gốc gác tôi không phải người Sài-gòn. Nhưng tôi đã sống và lớn lên ở đất Sài-gòn. Đã đổi đời với Sài-gòn. Rồi giã từ Sài-gòn. Sài-gòn đã trở thành máu thịt trong tôi, một thành phố đi xa thì nhớ, ở gần thì thương. Tất nhiên mối liên hệ được kết nối với những kỷ niệm, những ân tình, những cảm xúc, những trăn trở, những tiếc nuối, kể cả những tủi nhục đắng cay như bao cư dân khác. Nhưng Sài-gòn vẫn là Sài-gòn, một cái tên thân thương, dù vật đổi sao dời nó không thể có một cái tên khác, một cái tên mà những người đi mở đất đã đặt cho nó cách đây hơn ba trăm năm. Có người hỏi tại sao vậy, tôi xin dùng lý luận của nhà văn Nhã Ca trong một tiểu thuyết của bà. Bà yêu đường Tự Do cũng như tôi yêu Sài-gòn, bà giải thích đường Tư Do là Tự Do chứ không thể là Đồng khởi vì nó có tên là...Tự Do! Lối lý giải giản dị, tự nhiên như người Sài-gòn mà lại hợp lý, dễ hiểu cho người dân cả nước.

Nhớ lại sau 75, khi Sài-gòn không còn là những đề tài thời sự, với những nhóm từ như Sài-gòn hấp hối, Sài-gòn thất thủ, Sài-gòn di tản, Sài-gòn giải phóng, Sài-gòn tắm máu thì Sài-gòn bỗng trở thành một cái tên cho một kịch bản mang tựa đề, “Miss Saigon”, một kịch bản đã đi vào huyền thoại vì nó được diễn đi diễn lại liên tục mỗi đêm trên các sàn diễn nổi tiếng khắp năm châu cả hàng chục năm liền.

Mặc nhiên, Sàigòn đã trở thành một danh xưng quốc tế chẳng phải nhờ chiến tranh với sự hiện diện của những chàng G.I. của Mỹ, chẳng phải vì là trạm dừng chân của những chuyến đi con thoi cho những nhà mua bán chính trị của các phe, mà lịch sử của địa danh này đã sang trang khi có làn sóng di tản ồ ạt ra khỏi nước, làm tiền đề cho các Sàigòn Nhỏ mọc lên ở hải ngoại như một kiểu Chinatown của người Tàu rải rác khắp năm châu. Kể từ đó, 'Little Saigon' được hiểu như một biểu tượng văn hóa, có pha lẫn sắc thái chính trị hơn là một trung tâm thương mại cho các kiều bào người Việt xa quê hương.

Kể từ ngày 2-7-1976, khi quốc hội CSVN chính thức ra nghị quyết đổi tên Sài-gòn thành một thành phố có danh xưng mang tên người lãnh tụ đã qua đời của họ, thì sau một chu kỳ 30 năm, người ta lại nhắc nhiều đến Sài-gòn. Ở ngoài nước, một phong trào rầm rộ đã dấy lên để đòi nhà cầm quyền Cộng Sản hãy trả lại cái tên nguyên thuỷ của nó. Nhiều cuộc hội thảo, nhiều vòng hội thoại, nhiều bản kiến nghị, nhiều cuộc tập họp, với lối biểu dương thiện chí khá ôn hòa đa dạng được sự đồng tình ủng hộ cũa nhiều giới, nhiều tổ chức có uy tín của người Việt hải ngoại đã làm cho việc phục hồi tên (cũ) của Sàigòn (xưa) như một nhu cầu cấp thiết không nặng phần chính trị mà đậm nét văn hóa, lịch sử để xin trả về “những gì của Sai-gòn cho Sài-gòn” đúng với danh xưng của nó.

Trong khi đó thì chính quyền trong nước, do một sự tình cờ lịch sử, lại tưng bừng kỷ niệm 300 năm ra đời của một thành phố mà họ đã gán ghép cho một cái tên khác. Lẽ ra họ chỉ nên kỷ niệm 30 năm ngày thành phố đổi tên, làm như vậy, mặc nhiên cái tên “thật” của Sàgòn 300 năm lại đựơc đánh bóng và làm mờ đi lớp sơn mới của cái tên “giả” bị áp đặt có tuổi đời chỉ mới ba thập niên. Nói thế không có nghĩa ta bảo những người trong Thành ủy không có sự tính toán. Khi kỷ niệm Sài-gòn 300 năm, các cấp lãnh đạo thành phố đã nhìn nhận với bề dày lịch sử và quá trình phát triển của nó, Sài-gòn vẫn tiếp tục là ngọn cờ đầu trong cả nước về mọi lãnh vực từ chính trị, kinh tế, thương mại, khoa học kỹ thuật đến văn hóa, văn học nghệ thuật, du lịch, giao lưu quốc tế...cho nên trong chiều hướng muốn quảng bá cho hình ảnh của Sài-gòn với cộng đồng thế giới thì họ không thể chối bỏ một điều là các kiều bào hải ngoại đa phần là những người “từ thành phố này họ đã ra đi”, kể cả bến Nhà Rồng nơi Bác cũng từ đây ra đi tìm đường... cứu nước (?).

Điều đáng mừng là song song với trào lưu đòi đổi tên từ các cộng đồng hải ngoại, thì cả chục năm qua ở trong nước Sài-gòn không còn là một cái tên 'chui'. Các nhà văn, nhà báo, các bloggers, các thanh niên sinh viên, các doanh nhân, du khách, các cơ sở văn hóa nghệ thuật, các phương tiện truyền thanh truyền hình cả nước không còn coi hai chữ Sài-gòn như một danh xưng cấm kỵ. Thậm chí trong dân gian càng ngày càng xử dụng thoải mái cái tên Sài-gòn. Nhiều cán bộ Hà nội đã nói 'vào Sài-gòn công tác', nhiều các cháu dưới quê mong được 'lên Sài-gòn tham quan' v.v... Nhạc sĩ TCS lúc sinh thời qua ca khúc ”Em còn nhớ hay em đã quên” cũng viết 'nhớ Sài-gòn mưa rồi chợt nắng...'(bài này ông viết vào đầu thập niên '80 khi thành phố đã đổi tên. Bài hát với âm điệu trầm lắng, ray rứt gợi nhớ người miền nam về một thành phố không thể nào quên). 

Mớì đây, tình cờ đọc một phóng sự của báo Thanh Niên, khi báo này thuật lại cảm tưởng của một nhà văn nữ nổi tiếng của Trung quốc sau khi du lịch Việt nam. Cô là một nhà văn trẻ có sách dịch sang tiếng Việt nhiều nhất và được đông đảo giới trẻ hâm mộ. Sau khi thăm cả hai miền nam bắc, được hỏi nơi nào cô cho là 'ấn tượng' nhất. Không do dự cô ca ngợi Sài-gòn như một khám phá mới “tiềm ẩn về phong cách văn hóa, mang tính đa dạng, năng động và hiếu khách, bỏ xa Hà nội, Huế, Hạ long...” Có điều lạ là toàn bộ nội dung phóng sự, bài báo đều xử dụng từ Sài-gòn và chỉ Sài-gòn mà thôi! Cũng vậy, cứ đọc báo Tuổi trẻ, Thanh niên, hai tờ báo dẫn đầu số độc giả trong cả nước, thì Saìgòn vẫn là danh xưng nhà báo và độc giả đều ưa thích. Chẳng cần úp mở, khi tuyến đường sắt huyết mạch Bắc Nam, được coi như phương tiện xử dụng của đông đảo bà con lao động mỗi khi di chuyển, thì lấp lánh ngay Ga Hàng Cỏ/ Hà nội người ta đã báo giờ cho lịch trình trong ngày bằng hàng chữ điện tử: “tuyến Hà nội - Sài gòn khởi hành lúc....” không hiểu sao lại không dùng tên Bác như các năm trước đây, hay là để cho phù hợp với cung cách làm ăn thời hội nhập?

Vậy thì để danh chính ngôn thuận, người viết xin mạnh dạn đề nghị hãy trả lại tên Bác cho thành phố Lăng Bác vừa là một hình thức kỷ niệm sâu sắc sau dịp kỷ niệm Thăng Long một ngàn năm, vì Hà nội là nơi Bác đã sống và làm việc trong những năm cuối đời toạ lạc trong một quần thể mang nhiều kỷ niệm, dấu chân của Bác từ nhà sàn Bác Hồ đến Phủ Chủ tịch, từ viện bảo tàng HCM đến quảng trường Ba đình, vừa là một việc làm nhằm giải tỏa cho cái tên xưa của thành phố phía nam, nơi Bác chẳng hề có một liên hệ nào trừ một lần vãng lai trước khi xuống tàu vượt biên sang Pháp.

Cũng trùng dịp hai vị đứng đầu Nhà Nước đều gốc Nam bộ. xin các 'vị' hãy mạnh dạn vận động, can thiệp cho một nghị quyết mới trả lại cái tên Sàigòong cho người dân Bến Nghé, giống như hành động đầy thiện chí nhằm khép lại quá khứ một thời của quốc hội Liên bang Nga khi họ dũng cảm biểu quyết hoàn trả cái tên của thành phố cố đô từ Leningrad (tên gán) về cho Petersbourg (tên xưa). Chính Putin, tổng thống Nga, một cựu đảng viên cộng sản Liên xô cũng rất nhiệt tình vân động và tự hào khi 'hometown' của ông nhận lại cái tên lịch sử có từ ngàn năm trước.

Tại sao chuyện này lại không thể xảy ra ở Việt nam, một khát vọng mang tính văn hóa, một nhu cầu mang tính lịch sử, một việc làm chẳng ai mất mặt, môt món nợ cần phải trả và sự hoàn trả tuy có trễ còn hơn không. Mong lắm thay!

Người Bến Nghé (ĐXT)


HÃY TRẢ LẠI TÔI SÀI GÒN


Tác giả: Xuân Điềm

Hãy trả lại tôi tên gọi Sài Gòn
Tên phố tên phường tôi đã nghe quen
Hòn ngọc Viễn Đông vang vọng một thời
Sài Gòn dấu yêu còn đầy kỷ niệm

Mãi mãi muôn đời không thể thay tên
Hãy trả lại tôi tên gọi ngọt ngào
Tên những con đường tôi đã đi qua
Tên những công viên rì rào lá đổ
Du khách xuôi ngược ngắm hoa ngày xuân

Hãy trả lại tôi tên gọi Sài Gòn
Nhà thờ Đức Bà vang tiếng chuông ngân
Chu Văn An, Gia Long, Trường Luật
Tên những ngôi trường bạn bè thân thương
Những buổi tan trường ta đến tìm nhau

Hãy trả lại tôi Công Lý, Tự Do
Chùa Vĩnh Nghiêm hương khói uy nghi
Đây Trưng Vương, Văn Khoa ngày ấy
Hãy trả lại tôi, hãy trả lại tôi Sài Gòn dấu yêu

Hãy trả lại tôi bến cảng Bạch Đằng
Nơi những con tàu rẽ sóng ra khơi
Một ngày tháng tư khói lửa ngập trời
Tượng buồn đứng yên hẹn ngày trở lại
Ta sẽ quay về trong ánh vinh quang.


Hãy Trả Lại Tôi Sài Gòn

Thơ Song Thuận - Nhạc Xuân Điềm


Hãy trả lại tôi tên gọi Sài Gòn

Tên Phố, tên Phường tôi đã nghe quen.

Hòn Ngọc Viễn Đông vang vọng một thời…

Sài Gòn dấu yêu còn đầy kỷ niệm,

Mãi mãi muôn đời không thể thay tên.


Hãy trả lại tôi tên gọi ngọt ngào.

Tên những con đường tôi đã đi qua.

Tên những Công Viên rì rào lá đổ,

Nhớ Thành Phố xưa một thời náo nhiệt,

Du khách xuôi ngược, ngắm hoa ngày xuân.


Hãy trả lại tôi tên gọi Sài Gòn,

Nhà thờ Đức Bà vang tiếng chuông ngân…

Chu Văn An, Gia Long, Trường Luật.

Tên những ngôi trường bạn bè thân thương,

Những buổi tan trường ta đến tìm nhau…

Hãy trả lại tôi Công Lý, Tự Do,

Chùa Vĩnh Nghiêm hương khói uy nghi!

Đây Trưng Vương, Văn Khoa ngày ấy

Hãy trả lại tôi! Hãy trả lại tôi Sài Gòn dấu yêu…


Hãy trả lại tôi bến cảng Bạch Đằng,

Nơi những con tàu rẽ sóng ra khơi

Một ngày tháng Tư khói lửa ngập trời

Tượng buồn đứng im hẹn ngày trở lại,

Ta sẽ quay về trong ánh vinh quang


Đòi lại tên Thành Phố

(Kỷ niệm Sài Gòn 300 năm  1698-1998)


 Hãy trả lại tôi tên gọi Sài Gòn

Tên Phố tên Phường tôi đã nghe quen.

Sài Gòn dấu yêu còn đầy kỷ niệm

Mãi mãi muôn đời không thể thay tên!

Ai về từ Đồng Tháp

Ai đến từ Cần Thơ

Có nhớ Phú Lâm, xe đò Lục Tỉnh?

Nhớ ly nước dừa, nhớ miếng khóm thơm...

Nhớ Thành Phố xưa một thời náo nhiệt,

Nhớ tên Sài Gòn, Hòn Ngọc Viễn Đông!

Từ Chợ Lớn dòng xe hơi xuôi ngược

San sát lầu đài, du khách len chân.

Trần Hưng Đạo ta về thăm Nguyễn Huệ,

Lấp lánh đèn mầu như Hội Mùa Xuân.


Em còn nhớ không?

Ngày Chúa Nhật ta thường hay dạo phố,

Từ Bến Bạch Đằng quanh tới Bùng Binh...

Sáng tô phở, mùi thơm còn phảng phất

Chiều Xi-nê, điệu hát mãi chưa quên!

Qua cầu Phú Nhuận tìm Em

Hỏi thăm Bến Nghé đò duyên nơi nào?

Thủ Thiêm khói sóng ba đào

Thị Nghè nhung nhớ đi vào mắt ai...

"Nhà Bè nước chảy chia hai

Ai về Gia Định Đồng Nai thì về..."


Hãy trả lại tôi tên gọi Sài Gòn

Tên những Học Đường bè bạn thân quen

Tên những Công Viên rì rào lá đổ

Những buổi xuống đường khí thế đấu tranh!

Này Chu Văn An, Trưng Vương,

Gia Long Petrus Ký,      

Văn Khoa, Trường Luật

Ngọn lửa Sài Gòn, ngọn lửa yêu thương...

Hãy cháy lên, Tinh thần Dân Chủ

Hãy cháy lên, Hội Nghị Diên Hồng.

Từ Tân Sơn Nhất lửa cháy tới Bình Đông

Từ Bà Chiểu, lửa cháy qua Dakao Tân Định

Nhà thờ Đức Bà chuông reo nhộn nhịp

Chùa Vĩnh Nghiêm hương khói uy nghiêm

Lời kinh cầu vang vọng đêm đen

Cầu cho Sài Gòn thức tỉnh

Để ta sẽ về

Đòi lại tên Thành Phố, nghe Em!


Hãy trả lại tôi tên gọi Sài Gòn

Trả lại con đường bóng mát quê hương!

Hãy trả lại Tự Do, Công Lý

Là những con đường đúng nhất, đi lên.


Hôm nay xa Sài Gòn

Anh có buồn không?

Sao Anh còn đứng đó!

Em vẫn nhớ chăng?

Lau nước mắt đi em!

Thành phố của mình không thể mất tên.

Vì còn Anh, còn Em

Còn người thương, người nhớ

Vẫn còn Sài Gòn trong triệu trái tim.

                        Song Thuận

Trả Lại Sài Gòn

Trả lại Sài Gòn thuở mộng mơ
Cho ta thổn thức với vần mơ
Ươm từng giọt nắng giờ tan học
Nhớ mãi nụ cười thắm nét tơ
Trả lại Sài Gòn , thành phố yêu
Thân thương kỷ niệm vấn vương nhiều
Đẹp xinh hai chữ , tình dân tộc
Hòn Ngọc Viễn Đông dáng mỹ miều
Trả lại Sài Gòn , đất nước tôi
Ba mươi năm lẻ đã dần trôi
Độc tài , tham nhũng , đời tăm tối
Đang phá quê hương tan nát rồi
Đòi lại Sài Gòn , tuổi trẻ ơi
Đem đời no ấm đến cho người
Việt Nam vươn dậy danh toàn cõi
Đẹp mãi Sài Gòn luôn sáng tươi....

Không tên

Trả lại tôi Sài Gòn
Trả lại tôi Sài Gòn, tên của Mẹ
Lý Ngựa Ô nghe mấp máy vành môi
Hòn Ngọc Viễn Đông thắp sáng sao trời
Ai dám vấy bẩn bằng tên tử tội!
Trả lại tôi Sài Gòn, tên của Cha
Mồ hôi Đồng Tháp ướp mặn phù sa
Trái ngọt sữa thơm ắp tràn môi ấm
Sóng Đỏ cuốn trôi hạnh phúc ngày qua
Trả lại tôi Sài Gòn, tên của Chị
Vú sữa ngọt ngào rượi mát thịt da
Trăng nước Đồng Nai câu hò vắt vẻo
Một sáng đổi đời im bặt tiếng ca
Trả lại tôi Sài Gòn, tên của Anh
Trên ngọn cỏ bồng chí trai thênh thang
Mong gỡ oan khiên nặng vai nhân thế
Tức tưởi ra đi một tối không trăng
Trả lại tôi Sài Gòn, tên của Em
Thơ vào tóc mượt vành nón nghiêng nghiêng
Áo lụa Hà Đông lung linh gọi nắng
Ai đành cướp đi giấc mơ thần tiên
Trả lại tôi Sài Gòn, tên của Người
Non sông gấm hoa me vàng reo vui
Nhân tình thắm đượm ca dao mía ngọt
Ai nỡ tắt đi tiếng mẹ ru hời
Trả lại tôi Sài Gòn, tên của Tôi
Sơn ca hạ cánh hót trên vành nôi
Một tuổi để thương một đời để nhớ
Sài Gòn còn đó tôi không mất người..

PHẠM THÀNH TÍNH


HÃY TRẢ LẠI TÊN EM: THÀNH PHỐ SÀI GÒN!

Kính chào qúy độc giả!

            Mùa xuân đã về, cây đã đâm chồi xanh, hoa đã ươm nụ hồng nhưng các vùng ngoại ô khác còn đang giá lạnh và những cơn lốc vẫn cứ xoáy banh nhà, xoáy vào lòng người những tang thương khó mà lành kịp. Cứ mỗi độ tháng tư mùa xuân về, bên kia tưng bừng tổ chức kỷ niệm “chiến thắng thống nhất”, bên này như bị khơi lại vết thương lòng của những người thất trận trong ngày “quốc hận – 30/4”. Mừng hay hận là “truyện dài” chưa có đoạn kết nhưng chuyện cái tên thành phố bị đổi tên đã lâu là nỗi đau thương của toàn dân tộc. Sau ngày 30 tháng 4 năm 1975, “Hòn Ngọc Viễn Đông” – Sài Gòn đã bị xóa trên bản đồ Việt Nam và thế giới để thay vào đó là một cái tên dài nhằng không ăn nhập: Thành phố Hồ Chí Minh (2/7/1976). Thế nhưng, nếu không vì lý do chính trị, việc thay tên, đổi họ một thành phố lớn, sầm uất, xinh đẹp bậc nhất Việt Nam cũng đồng thời là thủ đô của một “cựu” chính thể Cộng Hòa Miền Nam là một việc trước tiên mà thể chế thay thế không nên làm. Vì sao?

            Có 3 lý do chính như sau:

Thứ nhất, đứng về phương diện nguồn gốc lịch sử địa dư chí, nước Việt Nam có 3 miền theo thứ tự thời gian là Hà Nội – Huế – Sài Gòn. Chỉ cần viết xuống: Hà Nội – Huế – Hồ Chí Minh là thấy bất ổn vì địa danh và con người đứng ngang hàng không phù hợp. Để chữa cháy, người ta phải thêm: Hà Nội – Huế – thành phố Hồ Chí Minh, nghe càng khó chịu! Thêm tên ông Hồ, tên nhân vật lịch sử hay danh nhân nào đó ở đây, đọc lên, chúng ta nghe “chướng tai, gai mắt” tự nhiên chứ chưa nói thù ghét ai cả!

Thứ hai, đứng về phương diện nhân vật lịch sử. Nhân vật Hồ Chí Minh chưa rõ ràng nguồn gốc lý lịch là họ Hồ hay họ Nguyễn và chưa phải là nhân vật có công “khai thiên phá thạch” hạng nhất để được lưu tên ở tại thành phố mà hơn 7 triệu nhân dân ở đó còn xa lạ để cung nghinh. Áp đặt một cái tên không qua trưng cầu dân ý như thế, khác nào cưỡng ép? Chúng ta chưa nói tới cái tên Hồ Chí Minh gây phản cảm bấy lâu nay. Ông Hồ Chí Minh hay Nguyễn Tất Thành hoặc Nguyễn Ái Quốc là người có công lãnh đạo nửa đất nước giành lại độc lập, tự do từ tay thực dân Pháp và phát xít Nhật năm 1945 – 1954 mà những người kế nhiệm của ông đã Nam Tiến để thống nhất Bắc – Nam năm 1975. Đồng thời, đây cũng là nhân vật lịch sử có tiếng tăm đã lãnh đạo chính phủ theo thể chế Cộng Sản mà Liên Xô là cái nội của thành trì cách mạng 1917 và sụp đổ năm 1991. Thể chế này đã gây những lỗi lầm trong các chính sách ở Việt Nam như “Cải Cách Ruộng Đất” (1953-1956) , 8 lần “Kế Hoạch Hóa 5 Năm…” với “Chế Độ Bao Cấp” dẫn đến nạn bị coi như “diệt chủng”. Đồng thời, thể chế này “Chính Trị Hóa Văn Nghệ” dẫn tới những mối oan khiên “Nhân Văn – Giai Phẩm” đã đưa đất nước thục lùi mấy chục năm và chính phủ phải nhiều lần sửa sai. Nếu vì công lao “to lớn” của ông Hồ mà đưa tên ông ta vào một thành phố lớn như vậy, chẳng khác nào, chúng ta đã “phóng nhanh vượt ẩu” qua mặt Gia Long – Nguyễn Ánh hay đúng hơn là dòng họ chúa Nguyễn – Nguyễn Phúc… vì họ mới là những người “khai thiên lập địa” Sàicôn tức Sài Gòn. Còn nói là ông Hồ có công khai sinh nước Việt Nam như George Washington đã khai sinh ra nước Hoa Kỳ, nếu xếp hàng đề cử giải “Nobel” đặt tên thành phố, ông Hồ cũng chỉ đứng áp chót! Nếu như muốn lấy tên người có công khai phá đất nước đặt tên một thành phố, phải là Hồng Bàng, Hùng Vương… Thế nhưng, ông cha ta ngày xưa đã khiêm tốn không tự đặt tên cho mình là tên của một thành phố, sao nay cháu con ta lại ngang nhiên đẹp lòng người nay, chua cay người trước? Thật ra, xét về phương diện dân tộc, những cái tên anh hùng dân tộc và danh nhân văn hóa đã đi vào lòng người như Hai Bà Trưng, Trần Hưng Đạo, Nguyễn Trãi, Nguyễn Huệ…, nếu thành phố nào mang tên họ, không ai có thể tùy tiện hay nỡ lòng hoặc dám “vuốt mặt không nể mũi” xóa đi như thành phố Washington, tiểu bang Washington. Nhưng cái tên Hồ Chí Minh, không phải là ai cũng nghiêng mình kính nể nên chuyện không sớm cũng muộn, thành phố Sài Gòn phải “trả lại tên cho em”. Còn nói đúng hơn, nếu phải đặt tên cho người sáng lập đất Sài Gòn, chúng ta phải đặt tên thành phố Nguyễn Hữu Cảnh (tướng của chúa Nguyễn Phúc Chu).

Chúng ta có thể hỏi: Tại sao phải thay đổi tên Sài Gòn mà không thay đổi tên Huế và Hà Nội? Chúng ta đều có thể lý giải. Nếu cha ông chúng ta qua các triều đại đều mang tư tưởng xóa sạch vết tích một “vương triều”, chúng ta sẽ thất kinh khi nghe Hà Nội, Huế mang tên thành phố Hồng Bàng, An Dương Vương, Hai Bà Trưng, Triệu Việt Vương, Lý Nam Đế, Mai Hắc Đế, Phùng Hưng, Khúc Thừa Dụ, Dương Diên Nghệ,  Đinh Tiên Hoàng, Ngô Quyền, Lê Đại Hành, Lý Thánh Tông, Trần Thái Tông, Trần Nhân Tông, Trần Thánh Tông, Lê Thái Tổ, Lê Thái Tông, Lê Nhân Tông, Lê Thánh Tông, Trịnh Tùng, Nguyễn Hoàng, Nguyễn Nhạc, Nguyễn Huệ, Nguyễn Ánh, Ngô Đình Diệm, Nguyễn Văn Thiệu…  Ngay cả những tên cướp ngôi như Kiều Công Tiễn, ngu si, ác độc và hoang dâm vô độ như Lê Ngọa Triều, hay hèn như Mạc Đăng Dung cũng không hề nghĩ đến chuyện lấy tên mình để vinh danh tên một làng, một xã, huống hồ là một thành phố, một thủ đô tráng lệ, huy hoàng! Ngay cả khi người ta muốn lấy lại tên Thăng Long cho Hà Nội cũng chưa chắc hợp lẽ đời. Ngay cả một nước lớn như Trung Quốc, chẳng có tên lãnh tụ nào được lấy đặt tên cho 33 đơn vị hành chính gồm các tỉnh, thành phố của họ và chẳng có thành phố nào mang tên Mao Trạch Đông! Mới nói, những cái tên địa danh, công đức đã được nhân dân hóa luôn tồn tại vĩnh viễn, còn những cái tên chuyển đổi cho vừa lòng hôn quân, cho đẹp ý bạo chúa, vị tất sẽ mau chóng bị trả về nguyên quán. Ví dụ như những tà áo dài trắng, tên “tiểu học, trung học”, “nhạc vàng phản động”, “văn hóa phẩm đồi trụy” từng bị cấm chỉ, nay đã trở lại nguyên hình sau mấy chục năm tưởng chừng như quên lãng! Vậy sao, người ta quên lãng việc trả tên lại cho Sài Gòn? Trong khi đó, ở Liên Xô cũ, người ta có thành phố Leningrad tức thành phố  Sankt-Peterburg bị đổi tên theo người sáng lập chủ nghĩa xã hội là – Vladimir Ilyich Lenin tức Vladimir Ilyich Ulyanov. Sau khi Lenin mất và thành trì xã hội chủ nghĩa bị sụp đổ năm 1991, thành phố Leningrat được trả lại tên cũ trong 1 cuộc trưng cầu ý dân. Còn Việt Nam thì sao?

Thứ ba, đứng về phương diện nghệ thuật. Cái tên “Thành phố Hồ Chí Minh” đã làm cho Sài Gòn mất đi những tháng năm thơ nhạc. Điểm lại những bài thơ, bản nhạc viết về Hà Nội – Huế, chúng ta thấy hằng hà sa số nhưng với Sài Gòn tức thành phố Hồ Chí Minh, không có nhiều bài. Có chăng chỉ là “Mùa xuân trên thành phố Hồ Chí Minh” (Xuân Hồng), “Tiếng hát từ thành phố mang tên Người”(Cao Việt Bách) mang màu sắc chính trị mà các ca sĩ không dại gì mà “hát cho dân tôi nghe”. Ngoài ra, nếu không muốn nhắc tới tên thành phố Hồ Chí Minh hay Sài Gòn, các nhạc sĩ chỉ có thể lấy chung chung như “Thành phố 10 mùa hoa” (Phạm Tuyên), “Đêm thành phố đầy sao” (Trần Long Ẩn), “Thành phố của tôi” (Phan Nhân), “Tự hào thanh niên thành phố anh hùng” (Kiều Tấn Minh)… Rất khó thành công khi lấy tên thành phố mới để đặt tên cho bài hát, nhiều nhạc sĩ phải quay về lớp áo Sài Gòn trước đó như “Tiến về Sài Gòn” (Lưu Hữu Phước), “Cô gái Sài Gòn đi tải đạn” (Lư Nhất Vũ), “Hà Nội – Huế – Sài Gòn” (Hoàng Vân), “Nhớ Sài Gòn” (Quốc Hùng), “Lý nắng Sài Gòn” (dân ca), “Sài Gòn mưa, Sài Gòn nắng” (Trần Long Ẩn). Nổi bật, vẫn là “Sài Gòn đẹp lắm” của Y Vân trước 1975 là có giá trị thời gian. Vẫn ít ỏi qúa so với những bài hát đứng xếp hàng rồng rắn ca ngợi Hồ Chí Minh. Về thơ ca? Trang thơ về thành phố có tên mới cũng đang trầm tích dưới cái tên Sài Gòn. Bây giờ, một bài thơ được gọi có hồn hầu như phải bắt đầu bằng cái tên Sài Gòn vì Sài Gòn chính là nguồn động lực sáng tạo chân chính! Nếu chúng ta dùng tên Sài Gòn trong các tác phẩm nghệ thuật phi chính trị của chúng ta, chắc chắn, bộ phận “khuyển – mã” biên tập sẽ đục mất hai từ Sài Gòn cũng như họ đã thay từ “lạ” để ám chỉ Trung Quốc như “tàu lạ”, “xe lạ” rồi sẽ đến “người lạ”… xâm lấn Việt Nam. Thế giới nghệ thuật về Sài Gòn với cái tên lạ hoắc cũng hoàn toàn chỉ là những dấu chấm than! Sài Gòn khao khát được trở về những ngày thơ ấu với thành phố xanh chưa bị dòng ô nhiễm phủ tràn với câu hò trầm buồn, tha thiết “Nhà Bè nước chảy chia hai… “

            Tóm lại, thương yêu đất nước là thương yêu dân tộc 3 miền, là trân qúy ý nghĩa, là trân trọng tên gọi đã thành dấu triện son trong lịch sử Việt Nam. Rút kinh nghiệm, nếu ngày sau, chúng ta có thể chế mới cũng xin đừng đổi tên Hà Nội – Huế – Sài Gòn cũng như đừng thay đổi những con đường với những cái tên anh hùng dân tộc, danh nhân văn hóa đã trở thành bất tử. Tốt hơn, hãy để những con đường mang tên địa danh của chính nó. Bây giờ, hãy trả lại tên cho thành phố Sài Gòn để Sài Gòn bay lên bằng đôi cánh nghệ thuật hùng vĩ như những ngày trước 1975. Một người “thường trực” làm chuyện phi nhân nhưng có một ngày, họ bỗng… ” đột xuất” cứu người khốn khổ. Họ có thể “trâu chết để da”. Một thể chế hằng ngày có “quáng” làm chuyện bất nhân nhưng cuối cùng “sáng” tháo còng, mở củi. Thể chế đó cũng coi như gội rửa tội lỗi chất chồng “ngàn năm bia miệng” mà thành “ngàn năm bia đá“. Một ngày đợi sáng! Ngày ấy chưa biết là ngày nào, nhưng chắc là phải có. Ngày thông minh đột xuất ấy nên lấy ngày 30 tháng 4 năm 2012. Nếu năm 2012 là ngày thế giới tận thế, coi như đó cũng là ngày anh em dân tộc Việt Nam 3 miền Hà Nội – Huế – Sài Gòn (không còn là thành phố Hồ Chí Minh), “chết cũng nhắm mắt” khi kẻ thắng đã thôi huênh hoang còn người thua chẳng còn cay nghiệt. Còn không phải ngày tận thế thì cũng là ngày tắt triều cường thù hận, nhóm bếp lửa bạn bè. Vậy, bên kia bỏ bớt vui mừng thái qúa, phương này hãy nén tủi nhục chất chồng mà hòa vào một ước mơ chung cho Sài Gòn – thành phố niềm thương và nỗi nhớ không riêng ai, qúy độc giả nhé!

Kính chào. Xin hẹn thư sau.

Ngọc Thiên Hoa

Sài Gòn: Thành phố đỏ và những con đường đỏ 

“Đường Lê Duẩn là con đường đi từ Độc Lập tới Sở Thú !!.”





Chợ Bến Thành năm 1968
Tác Giả: Lê Diễn Đức 


Có lẽ ít ai nhớ, ngày 2 Tháng Bảy vừa qua đánh dấu 39 năm Quốc Hội nước Việt Nam thống nhất quyết định đổi tên Sài Gòn thành “thành phố Hồ Chí Minh,” ngày 2 Tháng Bảy năm 1976.

Miền Nam bị quân Cộng Sản Bắc Việt cưỡng chiếm vào ngày 30 Tháng Tư năm 1975 và một năm sau, cái tên Sài Gòn với 300 năm lịch sử tồn tại cũng đã bị cưỡng hiếp, xóa đi trên bản đồ.

“Sài Gòn ơi!
Ta mất người như người đã mất tên
Như dòng sông nước quẩn quanh buồn
Như người đi cách mặt xa lòng
Ta hỏi thầm em có nhớ không...”

(Sài Gòn niềm nhớ không tên)

Tuy nhiên, thực chất, nhà cầm quyền Cộng Sản không thể nào xóa được cái hồn thiêng của Sài Gòn đã thấm sâu trong trái tim tình cảm của nhân dân, không chỉ ở miền Nam mà trong cả nước.

Sài Gòn vẫn tồn tại, vẫn hiện diện trong tâm thức và sinh hoạt đời sống hàng ngày của dân chúng. Phi trường Tân Sơn Nhất vẫn có mã quốc tế SGN. Người ta nói “tôi là người Sài Gòn,” “cảng Sài Gòn,” “bia Sài Gòn” và thường giễu cợt “điếm Hồ Chí Minh” nhiều lắm!

Một ngày nào đó, khi Việt Nam có dân chủ tự do, điều mà Quốc Hội dân chủ phải làm ngay là trả lại tên Sài Gòn lịch sử cho thành phố lớn nhất và trù phú nhất ở phía Nam này và giật đổ tượng đài Hồ Chí Minh trên đường Nguyễn Huệ, giống như người ta đã bỏ tên Leningrad và trả lại tên Saint Petersburg, bỏ tên Stalingrad trả lại Volgograd, và giật sập tượng đài Lenin tại Nga khi Liên Xô sụp đổ.

Tại Châu Âu, nơi đẻ ra chủ thuyết Mác-Lenin, người ta đã đào mồ chôn nó, nhưng cho tới hôm Đảng Cộng Sản Việt Nam (ĐCSVN) vẫn ôm trọn và lấy nó làm kim định hướng đi cho cả dân tộc. Đã từng đi qua và sống ở nhiều nước Cộng Sản Châu Âu, tôi chưa thấy có quốc gia nào lấy tên những người lãnh đạo Cộng Sản đặt cho đường phố tràn ngập như ở Việt Nam.

Thông thường đường phố được lấy tên các danh nhân văn hóa, khoa học, hoặc những anh hùng dân tộc có công đối với đất nước. Các nước Cộng Sản Châu Âu cũng lấy tên những người Cộng Sản đặt để đặt tên đường phố nhưng rất ít.

Thủ đô Warszawa của Ba Lan tôi nhớ chỉ có quảng trường Dzierzynski (Dzierzynski's Square) mang tên trùm mật vụ Xô Viết Feliks Dzierzynski. Sau khi chế độ Cộng Sản sụp đổ vào năm 1989, tượng đài ông ta trên quảng trường đã dân chúng Ba Lan giật đổ và thành phố Warszawa đổi tên thành quảng trường ngân hàng với tượng đài nhà thơ Juliusz Slovaski.

Một con đường lớn khác chạy dài từ trung tâm xuống quận Zolibosz mang tên một vị tướng Xô Viết là Karol Swierczewski được đổi thành tên của Giáo Hoàng Joan Paolô II ngay khi ông còn sống.

Feliks Dzierzynski hay Karol Swierczewski là những tội đồ của dân tộc Ba lan với bàn tay nhuộm máu, tên tuổi của họ đã được lưu giữ trong hồ sơ tội ác của Chủ Nghĩa Cộng Sản tại viện tưởng nhớ dân tộc.

Không những chỉ lấy tên Hồ Chí Minh đặt cho thành phố Sài Gòn mà nhà cầm quyền muốn phủ đỏ lên nó bằng tên tuổi những người Cộng Sản.

Sau năm 1975, nhiều tên đường cũ bị bức tử, thay vào đó là là tên tuổi những người Cộng Sản thuộc thế hệ ban đầu như Phan Đăng Lưu, Lê Hồng Phong, Hoàng Văn Thụ, Nguyễn Văn Cừ, Nguyễn Thị Minh Khai, Ngô Gia Tự, Lý Chính Thắng, v.v...

Nhiều con đường mang tên các danh nhân gắn liền với sự phát triển của lịch sử cũng bị đổi tên.

Đường Hiền Vương, mang tên vị chúa Nguyễn thứ 4 của đảng trong trong lịch sử Việt Nam. Dưới thời ông trị vì bờ cõi thái bình, nhân dân được giảm lao dịch thuế má, nhiều vùng đất mới được mở mang, các kênh Trung Đan, Mai Xá được khơi đào. Ông là người có tài, đức độ, lẽ ra phải được lưu truyền cho hậu thế, nhưng nhà cầm quyền đã thay thế bằng tên của một tay nữ khủng bố tuổi “teen” Võ Thị Sáu.

Gia Long là tước hiệu hoàng đế của Nguyễn Phúc Ánh, người đã đánh bại quân Tây Sơn năm 1082, thống nhất đất nước sau nhiều năm nội chiến, thành lập triều đại nhà Nguyễn, chính thức sử dụng quốc hiệu Việt Nam với một cương thổ rộng lớn nhất vào thời đó, kéo dài từ biên giới với Trung Quốc tới Vịnh Thái Lan, gồm cả quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Tên tuổi của ông là một điểm sáng trong lịch sử Việt Nam. Con đường Gia Long mang tên ông thời Việt Nam Cộng Hòa bị thay thế bằng tên của một tay khủng bố trẻ tuổi Lý Tự Trọng.

Tương tự như thế với con đường từ cầu Công Lý, bị đổi thành tên một biệt động thành mà thực tế cũng là một tên khủng bố khác: Nguyễn Văn Trỗi.

Trụ sở Sở Ngoại Vụ nằm trên con đường mang tên người đã góp phần quan trọng vào việc hình thành chữ quốc ngữ Việt Nam hiện đại, Alexander de Rhode, bị đổi tên thành Thái Văn Lung, một luật sư tham gia kháng chiến chống Pháp, không biết sao, cuối cùng lại trả về tên cũ.

Cũng giống như như thế với đường Paster, mang tên nhà vi trùng học người Pháp, đổi thành Nguyễn Thị Minh Khai, nhưng đã được phục hồi.

Có những đường mà tên của nó tuyệt nhiên không mang màu sắc chính trị như đường Tự Do, Đường Thống Nhất... cũng bị đổi.

Nhân dân đã hài hước làm thơ:

“Nam Kỳ Khởi Nghĩa” tiêu “Công Lý”
“Đồng Khởi” lên rồi mất “Tự Do!”

Từ những năm 80 dấy lên “cao trào” đặt tên đường cho những nhà lãnh đạo chế độ sau khi họ chết. Dường như có đủ mặt các quan lớn của chế độ Cộng Sản: Nguyễn Chí Thanh, Trần Quốc Hoàn, Tôn Đức Thắng, Lê Duẩn, Trường Chinh, Phạm Văn Đồng, Phạm Hùng, Nguyễn Văn Linh, Võ Văn Kiệt, Lê Trọng Tấn, Lê Văn Lương, Phạm Hùng, Mai Chí Thọ, Nguyễn Thị Định, Trần Văn Trà, Huỳnh Tấn Phát, Nguyễn Hữu Thọ, Võ Nguyên Giáp, v.v...

Lê Duẩn, cựu tổng bí thư ĐCSVN, người được cho là góp phần quan trọng nhất vào chiến dịch mùa xuân 1975, được đặt cho đường Thống Nhất, một con đường rộng đẹp, bắt đầu từ Dinh Độc Lập cũ. Dân chúng ngay lập tức cho ra định nghĩa: “Đường Lê Duẩn là con đường đi từ Độc Lập tới Sở Thú.”



“Đường Lê Duẩn là con đường đi từ Độc Lập tới Sở Thú !!.”


Khi thay đổi thể chế chính trị, chuyện đổi tên đường phố diễn ra là điều tất yếu. Thế những đặt loạn xạ tên các đường phố bằng tên những người Cộng Sản là sự tính toán kiêu ngạo, tham lam của những kẻ còn sống. Họ nghĩ rằng làm như thế, sau này họ khi chết đi cũng sẽ có con đường mang tên mình, chẳng cần đến hậu quả. Đặt tên ai đó cho đường phố mới thì không nói, đổi tên đường là việc làm gây nhiều phiền nhiễu, tốn kém, bởi vì tất cả những hồ sơ, giấy tờ liên quan đến địa chỉ đường phố đều phải thay đổi sau đó cho phù hợp.

Người ta nói rằng:

“Trăm năm bia đá thi mòn
Ngàn năm bia miệng hãy còn trơ trơ”

Họ cũng quên đi rằng, thể chế chính trị độc tài, toàn trị mà ĐCSVN áp đặt trên cả nước từ năm 1975 không có lý do tồn tại vĩnh cửu. Trong tương lai, dù có thể còn lâu nữa, nhất định nhân dân sẽ loại loại bỏ nó. Cùng với việc trả lại tên lịch sử Sài Gòn là xóa bỏ những tên tuổi lạc điệu kia trên các đường phố. Bởi vì chính những con người ấy là những học trò của Hồ Chí Minh đã góp phần xây dựng nên chế độ bất nhân, phi dân chủ và chà đạp tự do, một chế độ tội ác của nhân loại mà Nghị Viện Châu Âu năm 2006 đã phán quyết.

Cũng như Ba Lan, một nước Việt Nam dân chủ và tự do sẽ thiết lập một cơ quan nghiên cứu tội ác của Cộng Sản Việt Nam, sẽ có một viện bảo tàng tướng nhớ các nạn nhân của nó, từ thời Cải cách Ruộng đất đến giai đoạn “thuyền nhân” và “dân oan” hiện nay!

Hồ sơ tội ác sẽ có tên của con người đặt cho thành phố Sài Gòn vào Tháng Bảy năm 1976 và tất cả những đồng chí của ông ta đang hiện diện hiện nay trên những tấm bảng đường phố Sài Gòn. Có lẽ cũng nên “cám ơn” nhà cầm quyền Cộng Sản đã làm sẵn cho thế hệ mai sau danh sách này!


Sẽ có một ngày "Hồ Chí Minh" trả lại cho "Sài Gòn"

Viên D (Danlambao) - Ngày 2/7/1976, Lê Duẩn, Trường Chinh Đặng Xuân Khu và cộng sản bắc Việt đã cưỡng ép đổi tên Sài Gòn thành "thành phố Hồ Chí Minh". Năm nay, Bộ máy tuyên truyền CSVN đang vận dụng hết công suất để làm nổi cái thời điểm "lịch sử" đó. Họ rêu rao rằng năm 1911 Hồ Chí Minh đã rời Sài Gòn để "tìm đường cứu nước". Nhưng tất cả đều là một sự dối trá trắng trợn. Hồ Chí Minh tìm đường cứu thân, cứu gia đình của ông, chứ không phải "cứu nước". Đó là sự thật cần phải nói cho người dân biết.

Người cộng sản có một tập quán rất ngạo mạn, thích áp đặt tên lãnh tụ của họ cho các đặt địa danh quan trọng. Cộng sản Nga Xô lấy tên Lenin đặt cho thành phố xinh đẹp St Petersburg thành "Leningrad". Thành phố Tsaritsyn cũng bị cho mang tên Stalingrad một thời gian, đến khi Khrushchev xóa bỏ cái tên đồ tể đó để trả về cái tên cũ. Ở Việt Nam, cộng sản bắc Việt cũng bắt chước theo Nga Xô lấy tên Hồ Chí Minh đặt cho thành phố Sài Gòn. Sài Gòn đã phải ngậm ngùi mang cái tên của một kẻ bất lương bất nghĩa suốt 40 năm.

Thực ra, việc đổi tên Sài Gòn thành "Hồ Chí Minh" không phải đợi đến năm 1976, mà đã có âm ưu từ năm 1960. Theo tiết lộ của ông Nguyễn Minh Cần, năm 1960 chính trị bộ đảng CSVN họp ở Hà Nội và bàn về việc dùng tên "Hồ Chí Minh" cho thành phố Sài Gòn. Ông Cần còn tiết lộ rằng khi có người hỏi "Thế bác Hồ có ý kiến gì không" thì có người nói "Bác đồng ý, nhưng có dặn là chưa nên nói ra khi thành phố chưa ở trong tay mình". Như vậy, rất có thể chính Hồ Chí Minh muốn lưu danh hậu thế nên gật đầu tán thành việc làm của đàn em. Điều này hoàn toàn hợp lý vì Hồ Chí Minh từng viết sách tự khen mình và xem mình ngang hàng với Đức Thánh Trần.

Nhưng đảng CSVN không dám tiết lộ ý đồ của Hồ Chí Minh nên phải tìm một lý do khác. Một trong những lý do Lê Duẩn và đồng bọn của y áp đặt tên Hồ Chí Minh cho Sài Gòn là ông Hồ Chí Minh rời bến Nhà Rồng, Sài Gòn năm 1911 để "tìm đường cứu nước". CSVN xem đó là một thời điểm lịch sử. Nhưng những dữ kiện lịch sử được công bố ở Pháp trong vài năm qua cho thấy Hồ Chí Minh chỉ tìm đường cứu thân y, chẳng hề có ý định "cứu nước" gì cả.

Năm 1911, Hồ Chí Minh lúc đó lấy tên là Nguyễn Tất Thành đã 21 tuổi, nếu năm sanh thật là 1890. Trong một thời gian dài, Nguyễn Tất Thành bị đuổi học và không có việc làm. Thành trôi dạt vào nam, và sống lang thang, không có nghề cụ thể. Trong cùng thời gian thì cha của Thành là Nguyễn Sinh Sắc cũng sống lang thang, lúc thì hành nghề dạy trẻ, viết liễn, lúc thì làm lang băm. Tóm lại, tình cảnh của gia đình Nguyễn Tất Thanh trong thời gian đó rất ư là bi đát.

Chính vì thế nên Nguyễn Tất Thành tìm đường ra nước ngoài để học tiếp và hy vọng tìm được việc làm. Khi theo tàu Pháp Amiral Latouche-Tréville đến Marseille, Nguyễn Tất Thành lập tức viết đơn xin được đi học ở trường thuộc địa. Một đơn gởi cho bộ trưởng bộ thuộc địa Pháp, một thơ khác gởi cho tổng thống Pháp. Cả hai đơn có nội dung giống hệt nhau. Trong lá đơn đề ngày 15/9/1911 gởi cho tổng thống Pháp, Nguyễn Tất Thành viết như sau:

"Marseille, ngày 15 tháng Chín năm 1911

Kính thưa Tổng Thống Cộng Hòa,

Tôi xin trân trọng thỉnh nguyện lòng hảo tâm của Ngài ban cho tôi đặc ân được nhận vào học nội trú trường Thuộc Địa. Tôi hiện đang làm công nhân trong công ty Chargeurs Réunis (tàu Amiral Latouche-Tréville) để sinh sống.

Tôi hoàn toàn không có chút tài sản nào, nhưng rất khao khát học hỏi. Tôi ước mong trở nên hữu ích cho nước Pháp đối với đồng bào tôi, đồng thời làm thế nào cho họ hưởng được những ích lợi của nền học vấn.

Tôi người gốc tỉnh Nghệ An, xứ An nam.

Trong khi chờ đợi câu trả lời mà tôi hy vọng là thuận lợi của Tổng Thống, xin Ngài nhận trước nơi đây lòng biết ơn của tôi.

Nguyễn Tất Thành, sinh tại Vinh năm 1892,
Con của ông Nguyễn Sinh Huy (Phó bảng).
Học sinh Pháp văn, Quốc ngữ và chữ Nho." - (Bản dịch của GS Nguyễn Thế Anh).

Chú ý trong lá đơn trên, Hồ Chí Minh khai sanh năm 1892. Đó cũng là một lý do khác cho thấy khó biết sự thật Hồ Chí Minh sanh năm nào.

Trong lá đơn trên, Nguyễn Tất Thành tỏ ra rất khẩn khoản, van xin được học trường thuộc địa, để được làm quan. Như vậy, chính Hồ Chí Minh bày tỏ nguyện vọng để được làm quan thuộc địa chứ không hề có ý định "cứu nước" gì cả.

Hai lá đơn này bị đảng CSVN giấu kín, cho đến nay cũng không dám công bố. Hai lá đơn được GS Nguyễn Thế Anh phát hiện trong văn khố Pháp. GS Anh là nguyên viện trưởng viện đại học Huế trước 1975.

Nhưng đơn của Nguyễn Tất Thành bị bác bỏ. Lý do bác bỏ là vì trình độ của Thành còn quá kém. Ngay cả lá đơn Thành viết cũng có quá nhiều sai chính tả và ngữ vựng. Những sai lầm về cách dùng từ như thay vì subsistance thì Thành viết là substance, hay thay vì Veuillez agréer Monsieur le President, thì Thành viết Agréer Monsieur le President. Đại khái như thế.

Năm 1912, Nguyễn Tất Thành còn viết một thơ khác cho Khâm sứ Pháp tại Huế để xin việc cho cha ông. Lá thơ có lời lẽ rất thống thiết như sau: 

"…cầu mong Ngài vui lòng cho cha tôi được nhận một công việc như thừa biện ở các bộ, hoặc huấn đạo, hay giáo thụ để cha tôi sinh sống dưới sự quan tâm cao quý của Ngài…"

Những sự thật trên bị đảng CSVN giấu nhẹm nói lên 2 điều về ông Hồ Chí Minh. Điều thứ nhất là ông rời Việt Nam để tìm đường mưu cầu danh lợi cho cá nhân, cụ thể là muốn làm quan. Cậu Nguyễn Tất Thành không hề có ý định "cứu nước". Điều thứ hai là trình độ học vấn của cậu thanh niên Nguyễn Tất Thành rất kém. Cả hai sự thật chẳng có gì đáng trách. Ai cũng muốn mưu cầu hạnh phúc cho mình, chứ đâu riêng gì Hồ Chí Minh. Không có cơ hội theo học chính quy thì kém tiếng Pháp là điều hoàn toàn có thể thông cảm.

Nhưng điều thô bỉ nhất là bộ máy tuyên truyền của đảng CSVN muốn biến sự mưu cầu hạnh phúc cá nhân của Hồ Chí Minh thành một lý tưởng cao cả "cứu nước". Một điều lố bịch và dối trá nữa là các văn nô CSVN lại tâng bốc rằng Hồ Chí Minh thông thạo 29 ngoại ngữ. Tiếng Pháp là ngoại ngữ tốt nhất của Hồ Chí Minh mà ông còn viết sai và nói sai nhiều thì chuyện thông thạo 29 ngôn ngữ chỉ là một sự bịa đặt. Sự thần tượng hóa trong chế độ cộng sản đã trở thành một truyền thống dối trá. Người cộng sản thừa biết rằng lập lại sự dối trá trong nhiều năm thì nó sẽ thành "sự thật". Chính vì thế mà cả hai ba thế hệ người bắc vẫn còn tin rằng Hồ Chí Minh ra đi "tìm đường cứu nước"! 

Những sự thật trên cũng nói lên hùng hồn rằng không có một lý do gì để đặt cái tên "Hồ Chí Minh" cho thành phố Sài Gòn. Sài Gòn là một cái tên lịch sử. Lấy tên Hồ Chí Minh để đặt cho thành phố lớn nhất của đất nước không chỉ là một sự ngạo mạn của người cộng sản mà còn là một hình thức xóa ký ức lịch sử dân tộc. Xóa ký ức sử là một trọng tội.

Ngày nay, khi cộng sản sụp đổ, "Leningrad" phải lại cho St Petersburg. Một ngày nào đó khi Việt Nam tự do và dân chủ, Hồ Chí Minh cũng phải trả lại cho Sài Gòn. Trả lại địa danh Sài Gòn là một điều hoàn toàn hợp lý vì Hồ Chí Minh hoàn toàn không có liên quan hay có bất cứ công trạng gì với Sài Gòn. Trả lại địa danh "Hồ Chí Minh" cho Sài Gòn cũng như đem xác ông đi chôn là cách giúp linh hồn ông được siêu thoát.

3.7.2016


Hiện nay có một mạnh thường quân từ Mỹ sẽ tặng giải thưởng trị giá 1000$US  cho bạn nào trong hoặc ngoài nước gời nhiều thư nhất về bất cứ ai có địa chỉ Sài Gòn
Bạn hãy giúp lấy lại tên Sài Gòn ngay từ bây giờ bằng cách lấy một phong bì viết cho người thân hoặc in một bài báo ngắn gởi qua bưu điện để tên thí dụ: Nguyễn Văn X, 12 Trần Hưung Đạo Q1, Sài Gòn, Vietnam nếu không có địa chỉ nào thì cũng đừng tiết kiệm con tem mà cứu được dân tộc,  xin hãy gởi ngay bây giờ:

Ông Đinh La Thăng
Thị trưởng thành phố Sài Gòn 
86 Lê Thánh Tôn 
Quận 1,  TP Sài Gòn
Vietnam
Phone+84 8 3829 6052












Nhạc SÀI GÒN NHỚ, SÀI GÒN THƯƠNG - ThanhTrang -AnhNgọc 12 ...

https://www.youtube.com/watch?v=m1XLXLfWohs
Dec 24, 2015 - Uploaded by thienthuntth
Nhạc SÀI GÒN NHỚ, SÀI GÒN THƯƠNG - ThanhTrang -AnhNgọc 12 .... Cũng trong tâm trạng đó, th xin được mượn lời ...

Sài gòn nhớ - Tiên Tiên - Nghe nhạc theo tâm trạng - YouTube

https://www.youtube.com/watch?v=4aW3qRZNvd8
Dec 16, 2014 - Uploaded by Nghe nhạc theo tâm trạng






































 Bản để in  Lưu dạng file  Gửi tin qua email  Thảo luận


Những nội dung khác:
Chúc Mừng Năm Mới 2026 [01.01.2026 19:26]




Lên đầu trang

     Tìm kiếm 

     Tin mới nhất 

     Đọc nhiều nhất 
Siêu đô thị Đà Nẵng mở rộng, siêu đầu tư địa ốc làm giàu [Đã đọc: 455 lần]
Nghệ Thuật Làm Giàu Của Người Việt Hải Ngoại - “The Art of Wealth for Overseas Vietnamese”. [Đã đọc: 395 lần]
“NHỮNG NGƯỜI CUỐI CÙNG CÒN GIỮ LẠI CHỦ NGHĨA CỘNG SẢN”** [Đã đọc: 389 lần]
Cách mạng chiếc đòn gánh của phụ nữ VN [Đã đọc: 388 lần]
Làm thế nào đòi lại Hoàng Sa, Trường Sa từ Trung Cộng [Đã đọc: 385 lần]
Triết lý dân tộc Việt Nam siêu việt vượt tất cả triết lý Tàu, Tư Bản và CS [Đã đọc: 378 lần]
NHỮNG ĐIỂM YẾU CỐT LÕI KHIẾN NGƯỜI VIỆT KHÓ VƯƠN LÊN LÃNH ĐẠO QUỐC TẾ [Đã đọc: 378 lần]
Cuba thức thì Việt Nam ngủ, Việt Nam gác thì Cuba nghỉ [Đã đọc: 373 lần]
Từ âm thầm trỗi dậy đến tiếng gầm vang dội: Việt Nam sở hữu vũ khí gì để hóa rồng [Đã đọc: 365 lần]
Thức tỉnh sau một thế kỷ đau thương làm thế nào VN trở thành cường quốc [Đã đọc: 361 lần]

Trang chủ :: Tin tức - Sự kiện :: Website tiếng Việt lớn nhất Canada email: vietnamville@sympatico.ca :: Bản sắc Việt :: Văn hóa - Giải trí :: Khoa học kỹ thuật :: Góc thư giãn :: Web links :: Vietnam News in English :: Tài Chánh, Đầu Tư, Bảo Hiểm, Kinh Doanh, Phong Trào Thịnh Vượng :: Trang thơ- Hội Thi Nhân VN Quốc Tế - IAVP :: Liên hệ

Bản quyền: Vietnamville
Chủ Nhiệm kiêm Chủ Bút: Tân Văn.